有奖纠错
| 划词

Nueva Zelandia, al igual que muchos otros países, está abierta a ese tipo de escrutinio y coopera plenamente con los órganos creados en virtud de tratados y los procedimientos especiales.

新西兰许多其他国家一样,通过与条约特别程序的充分合作欣然接受此类监督。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de esa declaración y el esfuerzo por lograr una comprensión objetiva de todas las civilizaciones son acciones especialmente importantes para consolidar la interacción constructiva y el compromiso de la cooperación entre todas las civilizaciones.

欣然接受这一行动致力于客观了解明,对加强明之间的建设性互动与合作交往具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

También deseo expresar el profundo agradecimiento del Comité a los representantes de los Estados Miembros, a las organizaciones intergubernamentales y a las organizaciones de la sociedad civil y a todos aquellos que aceptaron la invitación del Comité.

我还想代表委员会,对会员国、政府间组织民间社会的代表以及欣然接受委员会邀请的所有人,表示极大的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土皇帝, 土茴香, 土家族, 土炕, 土坷垃, 土块, 土里土气的, 土霉素, 土木, 土木工程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Ellos gustosos aceptaron y se llevaron una promesa también de que pronto Winston recibiría el libro de Emmanuel Goldstein.

他们并承诺,温斯顿很快就会收到爱麦虞埃尔·果尔德施坦因

评价该例句:好评差评指正
故事记单词

Los tres aceptaron, divertidos por la ocurrencia, pero la gitana, después de mirar la mano de la princesa, les advirtió que se cuidaran mucho del día en que cumpliera los dieciocho años porque ese día sería asesinada.

他们三人了他提议,但当这个吉普赛人看了公主手相之后,他警告国王他们:在公主18岁生日那天,一定要好好照顾她,因为在那天,小公主可能会被刺杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根, 吐故纳新, 吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接