Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化解题步。
Se toman medidas menores todos los años, y todas ellas son importantes.
每年采些小步,这些步都是重要。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采些具体步进行安全革,我们鼓励这些步。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步带来积极变化。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步早已开始。
Se trata de un paso positivo que debe acogerse con satisfacción.
这是个值得欢迎积极步。
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采许多微小步。
Esta solución puede requerir que se adopten ciertas medidas.
这种做法可能要分若干步进行。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采具体可行步意见交流。
El Gobierno ha adoptado además otras medidas positivas.
政府采若干其他积极步。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采其他步加强不扩散体制。
La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.
阿根廷赞成这些建议步。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采许多步。
El Gobierno ha adoptado una serie de medidas importantes para luchar contra esta práctica.
政府采许多重要步予以禁止。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采具体步。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级步。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府计划是根据以下步恢复稳定。
Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.
新西兰支持这步下各类措施。
Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.
这步将填补这个领域大空白。
Sírvase indicar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采步和遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aquí los invito a que nos descubramos en 4 pasos.
现在请你用四个来发现自我。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
述,把所有肉片煎好。
Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.
要发好这个音,你必须遵循几个。
Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.
因为遵循这些会帮助你更有精力。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边相同的。
El embudo de enfoque consta de cuatro pasos, cada uno de ellos con el objetivo de generar tiempo.
键分为四个,每一个都以制造更多时间为目的。
Esto es solo porque la vaina de vainilla que tengo está en cuadritos.
这一只是因为我的香草荚是小块的。
¿Qué tal por estos sencillos pasos?
不如从这些简单的开始吧。
Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.
然后主席下令开始第一个斗牛,就是长矛穿刺。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中的各个。
Una vez que ya lo tenemos así, lo reservamos y seguimos con la receta.
做到这样以后,就放在一边然后继续接下来的。
Pero aquí una plancha o un comal grande te sería de mucha ayuda.
在这个中,有一口大锅或一个大饼铛会非常有用。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这个是非常要的,它可以让鸡翅的表皮变得酥脆。
Y se hace lo mismo que antes.
再次刚才的。
Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.
我建议你把它们切成小块,这样这一可以进行得更快。
Un vez derretida, la reservamos y continuamos con la receta.
好了以后,把它放一边,我们继续接下来的。
He hecho lo mismo con las azules y mirad que espectáculo de colores.
对蓝色的一半做一样的,你们看,已经是色彩纷呈了。
E iré haciendo exactamente lo mismo hasta que tenga todos los tacos que comeremos en este momento.
持续这个,直到做好所有我们要吃的塔可。
Estos pasos conforman solo la mitad del viaje que recorren los fideos antes de llegar a tu tazón.
这些只是面条抵达你的碗之前的一半旅程。
¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?
你是那些为了走捷径而吝啬必要的人之一吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释