Un nacional de Sudáfrica sigue adiestrando también a las FANCI.
还有一名南非人员继续向科武装部队提供训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanto las Fuerzas Armadas Sudanesas como las Fuerzas de Apoyo Rápido, así como sus aliados, fueron declaradas responsables de ataques indiscriminados contra civiles y violencia sexual, cuya gravedad subraya la necesidad de tomar medidas urgentes e inmediatas.
苏丹队和快速支援队及其盟友都被发现对肆意袭击平民和性暴力负有责任,其严重性凸显了立即采取紧急行动的必要性。
" También hemos recibido información creíble de torturas, malos tratos y detenciones en régimen de incomunicación por parte de las Fuerzas Armadas de Ucrania contra prisioneros de guerra de las fuerzas armadas rusas y grupos armados afiliados" .
“我们还收到了乌克兰队对俄罗斯队及其附属团体的战俘实施酷刑、虐待和单独监禁的可靠信息。”
Desde el 24 de febrero, la Misión de Observación ha documentado 204 casos de desapariciones forzadas (169 hombres, 34 mujeres y un niño), la inmensa mayoría de ellos por parte de las fuerzas armadas rusas y grupos armados afiliados.
自2月24日以来, 观察团已记录了204起强迫失踪案件(169名男子、34名妇女和1名儿童),其中绝大多数是俄罗斯队及其附属团体所为。
" En Bucha y otros asentamientos del norte de Kyiv que fueron ocupados por las fuerzas armadas rusas tenemos informes del asesinato ilegal de más de 300 hombres, mujeres y niños. Lamentablemente, estas cifras seguirán aumentando a medida que visitemos más zonas" .
“被俄罗斯队占领的布查和基辅以北的其他定居点,我们收到报告称,有超过 300 名男子、妇女和儿童被非法杀害。不幸的是,随着我们访问更多地区,这些数字还将继续增加。”
El texto " condena enérgicamente los abusos y violaciones" que se cometieron en las regiones de Kyiv, Cherníhiv, Khárkiv y Sumy bajo el control de las fuerzas armadas rusas a finales de febrero y en marzo de 2022, " que pueden equivaler a crímenes de guerra" .
2022 年 2 月下旬和 2022 年 3 月俄罗斯队控制下的基辅、切尔尼戈夫、哈尔科夫和苏梅地区发生的“强烈谴责虐待和侵犯行为”的文字“可能构成战争”犯罪。