有奖纠错
| 划词

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为他障碍,最后成为了一名伟大运动员。

评价该例句:好评差评指正

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在员会框架内征求残疾意见。

评价该例句:好评差评指正

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾制度。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到歧视尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等

评价该例句:好评差评指正

Estas inversiones también se dirigen a los jóvenes y las personas con una discapacidad física o intelectual.

这些投资也针对青少年和身体或智力残疾个人。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

评价该例句:好评差评指正

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他身体残疾

评价该例句:好评差评指正

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切解决残疾案件将迅速获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾人需要特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

评价该例句:好评差评指正

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。

评价该例句:好评差评指正

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾发放是对加拿大育儿减税补助金补充。

评价该例句:好评差评指正

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述额外费用,是向照料残疾子女家庭提供支助,促进他/她融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Las pensiones de discapacidad se indician de las misma manera que todas las demás pensiones estatales.

残疾养恤金调整方式与所有其他国家养恤金方式一样。

评价该例句:好评差评指正

El principal problema que se planteaba aquí era el de la capacidad jurídica de las personas con discapacidad.

这里关键问题是所有残疾法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.

一些国家派驻该员会代表团包括了残疾人组织代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得, 利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube合辑

Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.

她拒绝了,并自己留下了那个有婴儿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道两段经历,是她身体和她婚姻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她作品中,她也常常思考带来身心影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La depresión es la principal causa de discapacidad en el mundo.

抑郁症是世界上导致

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es la única manera de poder cambiar de verdad la idea y los clichés que se tienen sobre la discapacidad.

这是能改变人们对想法和固有印象唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

是不是也是一种简单合法摆脱老人和方式呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

12 Y el día que ofrezcáis el omer, ofreceréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto á Jehová.

12 摇这捆日子,你们把一岁没有公绵羊羔献给耶和华为燔

评价该例句:好评差评指正
TED

Las personas con discapacidad se aferran a sus pensiones.

人保留他们养老金。

评价该例句:好评差评指正
TED

Tenemos leyes que avalan el 4% de discapacidad, el cupo trans.

我们有法律支持 4% ,即跨性别者配额。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora mismo hay como 1.800.000 personas con discapacidad en edad de trabajar y 3 de cada 4 no trabajan.

现在有大约180万处于工作年龄人,其中4人中有3人没有工作。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.

20 凡有,你们不可献上,为这不蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
TED

Además, cerca del 5 % de personas con discapacidad tenemos la oportunidad de realizar estudios universitarios satisfactoriamente.

此外,大约 5% 人有机会顺利完成大学学业。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Y si su ofrenda para holocausto fuere de ovejas, de los corderos, ó de las cabras, macho sin defecto lo ofrecerá.

10 人供物若以绵羊或山羊为燔,就献上没有公羊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

3 Si sacerdote ungido pecare según el pecado del pueblo, ofrecerá á Jehová, por su pecado que habrá cometido, un becerro sin tacha para expiación.

3 或是受膏司犯罪,使百姓陷在罪里,就当为他所犯罪把没有公牛犊献给耶和华为赎罪

评价该例句:好评差评指正
TED

Además, hablando un poco de los sueldos, en promedio, la persona con discapacidad recibe un sueldo 33.5 menor que una persona sin discapacidad.

另外, 稍微谈一下工资,平均工资比非人低 33.5。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 De vuestra voluntad ofreceréis macho sin defecto de entre las vacas, de entre los corderos, ó de entre las cabras.

19 将没有公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y por su expiación traerá á Jehová un carnero sin tacha de los rebaños, conforme á tu estimación, al sacerdote para la expiación.

6 也照你所估定价,把赎愆牲就是羊群中一只没有公绵羊牵到耶和华面前,给司为赎愆

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

2 Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.

2 对亚伦说,你当取牛群中一只公牛犊作赎罪,一只公绵羊作燔,都没有,献在耶和华面前。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los prematuros que sobreviven pueden enfrentarse a secuelas en su salud de por vida, con una mayor probabilidad de discapacidad y retrasos en su desarrollo.

幸存早产儿可能面临终生健康后果,和发育迟缓可能性增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Comité recomienda al Estado prohibir explícitamente todas las formas de medidas coercitivas y pide medidas rápidas para poner fin a la institucionalización de las personas con discapacidad.

委员会建议国家明确禁止一切形式强制措施,并呼吁迅速采取措施结束对收容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痢疾, , 连鬓胡子, 连串, 连词, 连带, 连带担保人, 连带责任, 连祷, 连队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接