1.La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
1.汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示热烈,赞扬他对织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Entre España y México hay un océano, el Océano Atlántico.
在西班牙和墨西哥之间,有一片,大西。
2.Parece el mar. Como si fuéramos a hundirnos en él.
就像一片 好像就要被卷入其中。
3.Aunque el sol parece bastante sólido, en realidad es como un océano muy caliente.
尽管太阳似乎非常坚硬,但它其实就像一片灼热的。
4.Desde la playa, antes de unirse al grupo de bastaixosque esperaban en ella, Arnau contempló el mar.
亚诺与大力士们会之前,独自伫立在海边,远眺着前方的无际。
5.Y durante veinte horas la lluvia transformó al Paraná en aceite blanco, y al Paranaí en furiosa avenida.
在二十个小时的时间里,滂沱大雨把巴拉那河一片白茫茫的,把巴拉那伊河狂暴的洪流。
6.Solo había un océano, y un banco de peces antiguos.
只有一片,和一群古老的大鱼。
7.En el estado en que me encontraba, hay que considerar como un milagro que aquella noche no me arrastraran las olas al fondo del mar.
以我当时的情况,那天夜里我没被大浪卷进大海里,完全是一个奇迹。
8.No, te juro que lo vi en foto, pero verlo en la realidad, no pero encima donde veo intento ver el horizonte, es un mar, es un océano.
我发誓我曾在照片上见过这儿,但真的看到这一切的时候,我试着去眺望地平线,但只看到一片大海,一片。
9.Eran islotes a los que se arrimaban durante algún tiempo, pero luego ambos partían de nuevo para el océano de hostilidad secreta que se manifestaba en el distanciamiento entre ellos.
他们在爱情的小岛上临时停泊一下,不久又会掉进互相敌视的大海,彼此冷若冰霜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释