有奖纠错
| 划词

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

声明适用领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.

目前止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《止洗钱法》)未在法罗群岛或格陵兰生

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.

反恐委员会也希望提供给它在前几份报告中提到正在进程最新资料,以确保法罗群岛和格陵兰岛通过和执行在反恐领域适当合法和行政措施。

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó en informes anteriores, el Ministerio de Justicia y representantes del Gobierno autónomo de las Faeroes han estado debatiendo la forma de asegurar un cumplimiento pleno y efectivo de la resolución 1373 (2001) en relación con las negociaciones en curso sobre una posible transferencia de las competencias en materia de policía y administración de justicia al Gobierno Autónomo de las Faeroes.

如前几次报告中说过,司法部和法罗群岛自治区代表一直在讨论如何确保在将警务和司法行政事务责任转移给法罗群岛自治区谈判方面完全遵守第1373(2001)号决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将令, 将士, 将死, 将死的, 将息, 将养, 将要, 将要发生, 将指, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

De todos los viajes que hice hasta ahora, la isla Faroe tiene algo especial.

在迄今为止的法罗群岛是非常特别的。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, después de haber manejado unos buenos kilómetros, ya dejamos el hotelcito, el lugar donde estamos durmiendo anoche, y ahora estamos recorriendo un poco los pueblitos de acá de las Faroe, que son bastante pintorescos, tienen una pinta muy nórdica.

了数公里后,离开了小馆,也就是晚睡觉的地方,现在正在参观法罗群岛的小村庄,这里风景如画,很有北欧风情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


僵化, 僵局, 僵尸, 僵死, 僵死的, 僵硬, 僵硬的, 僵直的, 僵直症, 僵住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接