有奖纠错
| 划词

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上法院和初审法院的部分管辖权。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院

评价该例句:好评差评指正

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决向区法法院提出上

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

法院继承了特殊法院的职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向高等法院和上法院提出上

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

法院法院均支持被告的辩护。

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反这样的法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人民法院法院成员由行为良好的公民选出。

评价该例句:好评差评指正

La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.

法院必须确保这些中间人提供关于法院的准确和及时的资料。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.

我们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.

她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.

当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.

法院只能审查某些程序问题。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.

当时法院并没有处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法院这类决

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.

法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

请仍在法院受理之中。

评价该例句:好评差评指正

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本初子午线, 本底, 本地, 本地的, 本地人, 本地种, 本分, 本固枝荣, 本国, 本国产的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich estaba en el juzgado.

那天,伊凡•伊里奇上尚未回家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los dueños de los cementerios reclamaron ante la justicia, pero no tuvieron éxito.

墓地业主向投诉,但未果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un tribunal de Cuba Revocó una ley que tipificaba como delito imitar al sexo opuesto.

古巴废除了一项将模仿异性定为犯罪

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际刑事以他名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉对有争议行政管辖权作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Volvió a denunciar a la Corte por su proscripción y ordeno el rearmado del peronismo.

他再次谴责禁止它,并下令重新武装庇隆主义。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había visitantes charlando, tocando el piano y cantando; estaba también el juez de instrucción, apetecible novio de su hija.

那里有几个客人,正在话,弹琴,唱歌。他得意未来女婿、侦讯官也在座。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la corte se mostraron escépticos, especialmente cuando el dispositivo se activó una tarde aparentemente tranquila.

对此表示怀疑,尤其是当该设备在一个看似安静下午启动时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos y Rusia han dado su opinión sobre la ocupación israelí en la Corte Internacional de Justicia.

美国和俄罗斯已就以色列占领问题在国际发表了意见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La posición regresiva adoptada por el Tribunal pone en grave peligro a millones de mujeres y niñas, afirman.

他们倒退立场使数百万妇女和女童面临严重风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高裁决宣布对堕胎刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件听证会开始, 以便刑事上诉可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.

取消了预防措施, 并使新地铁票价生效。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La misma corte penal anunció el martes y el miércoles respectivamente las sentencias de otros dos hombres relacionados con Zhou.

同一刑事分别于周二和周三宣布了与周某有关另外两名男子判决。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Rhodes dictaminó que como ésta es una bancarrota solicitada a un tribunal federal, no se aplica la ley de Michigan.

罗兹裁定,由于这是向联邦提交破产申请,密歇根州法不适用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La expresidenta no va al estar presente en la sala, y adelantó que va a apelar ante la Corte Suprema.

这位前总统将不会出现在房间里,并宣布她将向最高上诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高于 5 月 4 日驳回了对驱逐令上诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos afirmó que la Corte no debería ordenar la retirada incondicional de las fuerzas israelíes de los territorios palestinos.

美国表示,不应命令以色列军队无条件撤出巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este museo se erige en un enorme y majestuoso edificio que antaño fue usado como Palacio de Justicia y también como cárcel.

这个博物馆坐落在一幢巨大而雄伟建筑里,它曾经被用作,也被用作监狱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特最高最近确认了德拉西死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本来的, 本垒, 本领, 本轮, 本末, 本能, 本能的, 本年度, 本票, 本期贷款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接