有奖纠错
| 划词

Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.

抢劫在不到半小时的时间内将房子洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营

评价该例句:好评差评指正

Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见35段)。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed saquearon la aldea.

金戈威德民兵后来在村里进行了洗劫

评价该例句:好评差评指正

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇和儿童,并有计划有步骤洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

评价该例句:好评差评指正

Según se denunció, los milicianos saquearon ocho viviendas privadas y un comercio de suministros médicos cerca del dispensario administrado por Kisima y la escuela primaria.

据报这些人洗劫了八个家庭、一家药商、Kisima经营的医疗中心和小学。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la devastación que provocaron los tsunamis, los defensores de la paz, los grupos feministas y la sociedad civil mundial ahora están expresando con más vehemencia esta realidad.

和平倡权主义和全球民间社会在海啸洗劫后高呼应正视此现实。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。

评价该例句:好评差评指正

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其是公路土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而方政治领人并不总是谴责或解决这些事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的, 像鸭子似地走路, 像样, 像样的, 像章, 像长毛绒的, 像长毛贼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

La saquearon y se llevaron todo, incluidos los huesos.

他们洗劫它,拿走所有东西,包括骨头。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los Visigodos saquearon Roma en el 410 d.C.

公元 410 年, 西哥特人洗劫罗马。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

En Oaxaca, maestros en huelga saquearon en la capital estatal varias mesas de votación para posteriormente quemar las urnas y los votos, una escena que se repitió en otros municipios del estado, con un saldo de más de 120 detenidos.

在瓦哈卡州, 罢工教师洗劫州首府的几个投票, 随后焚烧投票箱和选票,该州其他城市也重演这一幕, 共计有 120 多名被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国的边界延城之外,防御工事失去目的,没有定期加固, 城墙开始年久失修,砖石被洗劫一空,但它们的功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章, 橡实, 橡树, , 肖像, 肖像画家, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接