En mis reuniones con los interlocutores regionales ha reinado un gran interés por conseguir una solución para la cuestión del estatuto.
在我同区域伙伴会晤程中,各方希望解决地位问题的兴趣十。
La Coalición ha mantenido un firme interés por la aplicación del Protocolo de Madrid, siguiendo con especial atención la eficacia del proceso de evaluación de impacto ambiental, el establecimiento de zonas protegidas, entre las cuales zonas marinas, la elaboración de uno o más anexos sobre responsabilidad y la minimización de las consecuencias ambientales de la infraestructura.
联合会对《马德里议定书》的执行抱有的兴趣,并特别关注环境影响评估的成效、建立包括海洋区在内的保护区、拟订一项或多项关于责任的附件、并尽可能减少基础设施的影响。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es aquí cuando los hermanos musulmanes crean Hamás, una organización paramilitar de carácter religioso que intenta hacerse con el control de la resistencia palestina, hasta entonces en poder de la OLP, una organización con menos principios religiosos.
自此,穆斯林兄弟创建了哈马斯,一个意图把控巴勒斯坦抵抗运动准军事宗教组织,而当时掌权是巴勒斯坦解放组织,其宗教色彩没那么浓厚。