有奖纠错
| 划词

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.

我不是很理解苏联消失

评价该例句:好评差评指正

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全消失

评价该例句:好评差评指正

Se quita de la vista de su compañero .

他从他伙伴眼皮底下消失了。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上消失呢?

评价该例句:好评差评指正

Mis mayores alegrías pasan más recias as que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

评价该例句:好评差评指正

Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.

因为欧来,比塞塔从我们生活中消失

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升层最后从我们视线中消失

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.

由于污染,最近几年有超过30种物种消失了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失

评价该例句:好评差评指正

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

评价该例句:好评差评指正

No se puede cambiar con tergiversaciones ni ocultar con encubrimientos.

她不会因为歪曲而改变或通过掩盖而消失

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消失

评价该例句:好评差评指正

Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.

只要核武器继续存在,这种梦魇就不会消失

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que no podemos simplemente desear que esos delitos no existan.

现实是,我们不能只是希望这种犯罪行为消失

评价该例句:好评差评指正

¿Quién determina si se debe considerar que un territorio ha desaparecido por razones ambientales?

由谁决定一个领土是否被看作因环境原因消失

评价该例句:好评差评指正

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭贫穷起因,贫穷就不会消失

评价该例句:好评差评指正

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

评价该例句:好评差评指正

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜻蜓, 蜻蜓点水, 鲭鱼, , 情爱, 情报, 情报机关, 情不自禁, 情操, 情场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

El bambú no se puede encontrar en cualquier lado.

竹子

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Por eso el arco iris se ha ido.

彩虹也已经

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

La pelota se ha perdido entre la hierba.

皮球草丛中。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿O fue parte de un grupo lingüístico hoy desaparecido?

或者它属于某种已经的语族?

评价该例句:好评差评指正
| 老人与海

Su fe y su esperanza no le habían fallado nunca.

他的希望和信心从没过。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

他的希望和信心从没过。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

Los bancos de madera quedaron en completo silencio.

靠背木椅的嘎吱声完全

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Aquí dentro no hay nada, está vacío, no hay motor.

这里面什么也没有,油箱

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Anda, qué bien, los granos han desaparecido.

太好,你的疹子已经

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

La marca se ha parecido, pero el hechizo sigue ahí.

虽然焦痕不见,但是魔咒并没有

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si no trabajan, se rompe el hechizo.

不工作的话,他们的魔法都会

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾

El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.

男爵不会的 它是爷爷的宝物。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.

不吃这个世界的东西 你会的。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?

您认为某一天纸质新闻广告会吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

Un instante después, sin embargo, su sonrisa se evaporó.

但眨眼间, 他的微笑

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente, los impedimentos se habían terminado.

最后,阻碍已经

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Nunca han estado tanto tiempo fuera.

从来没有这么久过。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

通过这样的方式,那个e最终完全

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pero te juro que los capilares desaparecen.

但我向你保证,血丝会

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pero hay algo que no se me va de la cabeza.

但还有件事无法从我的脑海中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情结, 情景, 情景喜剧, 情况, 情况介绍, 情况危急, 情理, 情侣, 情面, 情趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接