有奖纠错
| 划词

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的,单位为吨。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

对经济和生物多样性带来了大量不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕的大部分箭鱼被当作所谓的“副”。

评价该例句:好评差评指正

En otras zonas del Pacífico occidental y central se han denunciado casos similares de disminución drástica de la captura54.

有报告称,西太平洋和中太平洋其他地区也有类似的急剧减少情况。

评价该例句:好评差评指正

El tamaño de una población de peces se mantiene al nivel que permite una captura anual máxima año tras año.

每种鱼类种保持在年复一年能取得最大年度的水平。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.

还摧毁复杂的生态系统赖以生存的掠食性鱼类和被食鱼类,其中造成的期影响现在才开始为人所发现。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, puede ocurrir que el valor de las capturas accidentales supere al de las especies que son objeto de la pesca.

事实上,副鱼类的价值可能超过捕捞的鱼类价值。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.

例如,大西洋延绳钓船的副物所占比例总数的一半。

评价该例句:好评差评指正

Distintos pequeños Estados insulares del Pacífico, entre ellos, Fiji, Kiribati y Samoa, han comunicado de una tendencia a la baja en las capturas de subsistencia51.

包括斐济、基里巴斯和萨摩亚在内的若干小的太平洋岛国报告称,自给性呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

业发展不足,商业捕鱼只占整个的三分之一,多数外销日本的金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los pescadores capturan peces con valor comercial pero que no cumplen con requisitos legales mínimos de tamaño o peso o sobrepasan los cupos de captura.

其次,民捕具有商业价值、但没有达到最低合法尺寸和重量规定的鱼类,或超出限额。

评价该例句:好评差评指正

La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.

虽然作出了重大努力,南大洋洋枪鱼的非法、无管制和未报告的捕涝仍超过报告的

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.

延绳钓船捕的大量副,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.

依靠向专属经济区内外国延绳钓收取少量使用税的小岛屿国家正处在进退两难之中。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que, a escala mundial, las pesquerías comerciales generan unos 44 millones de toneladas de capturas desechadas por año, entre ellos más de 3.000 millones de toneladas tan sólo por los pescadores de los Estados Unidos23.

据估计,全球商业捕鱼每年产生了大约440亿磅的废物,仅美国捕鱼者就超过30亿磅。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente de la eficiencia energética de varios métodos de pesca en el mundo, incluida la pesca con palangre llegaba a la conclusión de que ésta última era el segundo método de pesca industrial más ineficiente21.

该研究参照各种各样工业捕鱼船需要的材料和燃油,比较了中食用蛋白质的数量。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que los llamamientos tendientes a que se adopten medidas concretas para impedir la disminución de las poblaciones de tortugas de mar y de aves marinas mediante la reducción de las capturas accidentales constituyen un avance importante.

我们认为,要求采取具体行动,通过减少副,防止海龟和海鸟种数量下降,这向前迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo “toma nota, con preocupación, de que muchos países en desarrollo están experimentando problemas relacionados con la disminución de las capturas, cuando el suministro de pescado es vital para su seguridad alimentaria y su desarrollo económico”39.

欧洲委员会明确表示它“关切地注意到许多发展中国家遭遇到减少的问题,而鱼类供对于他们的粮食安全和经济发展至关重要的。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Comité Científico ha comenzado a examinar la relación entre las poblaciones de peces y de cetáceos, incluso las probabilidades de que los cambios en las capturas de peces repercutan en la variación del número de cetáceos.

不过,国际捕鲸委员会目前已经开始研究业和鲸目动物之间的联系,包括研究鲸目动物丰量的改变可能会受到变化的何种影响。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que, en el Pacífico, las palangres para la pesca del atún capturan mayores cantidades de pez espada que las dedicadas a la pesca de esa especie, y que esa captura accidental representa un 25% de la captura total27.

据估计,在太平洋,金枪鱼延绳钓船捕捞到的箭鱼要多于专门捕捞箭鱼的延绳钓船;这种副大约占全球的25%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amojonador, amojonamiento, amojonar, amojosao, amok, amol, amoladera, amolado, amolador, amoladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Cuando la pesca comercial del Reloj Anaranjado se disparó en los años 80, la captura era asombrosamente buena, pero dentro de 25 años, la mayoría de las redes salían vacías.

上世纪80年代桔连商业捕捞动爆发,。人地好,但在25年内,大多数捕捞就一无所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amomo, amonal, amonama, amonarse, amondongado, amonedación, amonedar, amonestación, amonestador, amonestar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接