La evasión tributaria y la exportación ilegal de capitales son los dos procedimientos más corrientes que conforman la fuga de capitales.
偷漏和资金非法外移是构成资金外逃的两种最通常的做法。
Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.
关提案,我提到下述措施:减少出境移民汇款费用、征金融交易、征军火贸易、采取各种办法取缔偷漏、开发新型的自愿和私人捐款来源、征飞机票以及使用特别提款权,以促进发展。
Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.
因此,各国政府认识到,更有必进合作,(a) 制定不同征管辖区间一致的收入和开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不同管辖权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)协调限制国际范围偷漏的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。