有奖纠错
| 划词

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生, 夹生饭, 夹馅, 夹心, 夹心饼干, 夹心面包片, 夹杂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Tiene que venir a verme inmediatamente; dile que se trata de un asunto de máxima urgencia.

并请她马上来找我,就说是一件十万火急的事情。"

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Con una prisa febril, los dos hombres se disponen a realizar las diversas tareas que les quedan aún.

火急火燎的情下,两个人开始处理下的各种任务。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Parecía tener mucha prisa, gritó al cochero que esperase, e hizo a un lado con el brazo a la doncella que le abrió la puerta, con el aire de quien está en su casa.

仿佛十万火急似的样子,大声吆喝要车夫等着从替开门的女仆面前擦身而过,显示出毫无拘束的神态。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


假充, 假道, 假的, 假的东西, 假定, 假定的, 假发, 假花, 假话, 假货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接