有奖纠错
| 划词

1.La sequía del año pasado fue desastrosa.

1.去年干旱是灾难

评价该例句:好评差评指正

2.Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

2.人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难

评价该例句:好评差评指正

3.El horrible accidente fue desastroso.

3.那可怕车祸是灾难

评价该例句:好评差评指正

4.La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.

4.币基金组织政策是浅显易懂,但也是灾难

评价该例句:好评差评指正

5.Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

5.艾滋病毒对儿童影响是灾难,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

6.Las consecuencias catastróficas de una guerra nuclear hacen que sea imperativo evitar que ésta tenga lugar.

6.核战争后果是灾难,因此必须防止核战争发生。

评价该例句:好评差评指正

7.El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

7.利比里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难影响。

评价该例句:好评差评指正

8.Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.

8.人道主义危机所导致状况常常给和平与安全带来可能具有灾难后果。

评价该例句:好评差评指正

9.Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

9.油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难后果。

评价该例句:好评差评指正

10.Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

10.结果将是一场新军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难

评价该例句:好评差评指正

11.Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

11.过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难复发。

评价该例句:好评差评指正

12.Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.

12.他表示希望,有了该项灾难住房状况将可得到扭转。

评价该例句:好评差评指正

13.La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.

13.消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防止灾难核方案出现关键。

评价该例句:好评差评指正

14.También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

14.这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难后果。

评价该例句:好评差评指正

15.El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.

15.圣马力诺政府谴责各种形式和表现国际恐怖主义,并决心消除这种灾难不幸。

评价该例句:好评差评指正

16.Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.

16.这一做法给女童带来身体和精神上后果往往是灾难,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。

评价该例句:好评差评指正

17.En consecuencia, exhorto a la comunidad internacional a que apoye al Gobierno de Sierra Leona en la búsqueda de soluciones duraderas a este grave problema.

17.因此,本人敦促国际社会支持塞拉利昂政府为解决这一灾难问题找到持久办法。

评价该例句:好评差评指正

18.Los países cuya reglamentación y medidas de fiscalización del sector financiero son precarias resultan especialmente vulnerables a los grupos delictivos organizados, lo que tiene efectos catastróficos.

18.那些金融领域规章制度及控制措施薄弱国家尤其容易被有组织犯罪集团所利用,并导致灾难后果。

评价该例句:好评差评指正

19.Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

19.足以危及物种生存灾难事件再次发生率为数千万年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

20.El Sr. Kanu (Sierra Leona) dice que, dado que los efectos de las sanciones pueden ser desastrosos, sólo se las debe imponer como último recurso.

20.Kanu先生(塞拉利昂) 说,鉴于制裁灾难影响,实施制裁应仅作为最后一招。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jarana, jaranear, jaranero, jaranista, jarano, jarapillo, jaratar, jarazo, jarbaca, jarcería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.

现有容量增加一点人都

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
小王子

2.Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个说假话探察家会给地理书带来后果。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.

板块冲撞其上升,让它在最初十分巨大。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

4.Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果,长期经济衰退最终演变成经济萧条。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

5.Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.

如果我们猝不及防地受到这种风暴袭击,那后果将

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.

本期视中,我们将带你了解这位神智不清主人公最壮举。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Pero hay algo seguro: los efectos de la maldición serán catastróficos.

但有一点可以明确:咒语作用,肯定。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

8.Cualquier variación en la viscosidad podría resultar catastrófica, lo que resalta la importancia de esta fase del proceso.

粘度任何变化都可能造成后果,这也凸显了这一阶段工作重要性。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

9.El balance para nosotros no puede ser más nefasto.

-对我们来说,这种平衡机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.Desde allí nos cuentan que la situación es catastrófica.

他们从那里告诉我们,情况机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

11.Miramos también a Sudán, donde el conflicto amenaza con causar niveles catastróficos de hambre.

我们还关注苏丹,那里冲突有可能导致饥饿。机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

12.La labor que realicé con los pantalones o calzones, fue igualmente desastrosa, hasta más adelante.

我用裤子或臀部所做工作同样,直到后来。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Bueno, que es un divorcio catastrófico.

好吧,这一场离婚。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

14.La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国海岸警卫队宣布失踪潜水器发生了内爆。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

15.Unicef dice que las consecuencias para los 600.000 niños que hay en Rafah serán catastróficas.

联合国儿童基金会表示,拉法60万儿童后果将机翻

「Radio ONU2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

16.Biden renunció después de aquella actuación desastrosa y ahora la candidata demócrata es Kamala Harris.

拜登在那次表现后辞职,现在民主党候选人卡马拉·哈里斯。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

17." Los Sindicatos de Inquilinas exigimos la dimisión de la ministra de Vivienda por su nefasta gestión" .

“租户工会要求住房部长辞职,因为她管理。”机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

18.La organización advierte que pueden producirse mareas catastróficas y vientos mortales, así como inundaciones repentinas en zonas urbanas.

该组织警告称, 可能会发生潮汐和致命大风,以及城市地区山洪暴发。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.A diferencia de los cavernícolas de antaño, hoy tenemos el conocimiento necesario para evitar una caries calamitosa.

与过去穴居人不同,今天我们拥有避免空洞知识。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

20.Dentro de unos 5 a 10 años veremos las consecuencias nefastas que está produciendo esta falta de asesoramiento.

大约 5 到 10 年后,我们将看到缺乏建议所带来后果。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jardinero, jardinista, jarea, jarear, jareta, jarete, jaretera, jaretita, jaretón, jargonafasia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接