有奖纠错
| 划词

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是.

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.

第五,我们提案是

评价该例句:好评差评指正

El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.

必须用标准来衡量成功与进展。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

新伙伴关系是一个行动框架。

评价该例句:好评差评指正

No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.

我们想持悲观态度;我们想持态度。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.

我们必须制订计划,使这些国家步上轨道。

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是

评价该例句:好评差评指正

Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.

为了继续携手共进,各国必须承认需要和责任。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取这种做法是最

评价该例句:好评差评指正

Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.

为此有必要提出一项综合、明确而后续行动战略。

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品应受到原产地规则条件限制。

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出乐观情绪同时,也出了对严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.

它是可以最佳妥协,除了这一提议,没有其他选择。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.

这要求我们寻找发展筹资方面具创造性、创新和解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既是大家希望,也是

评价该例句:好评差评指正

Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.

在我们各国基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场一体化。

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

评价该例句:好评差评指正

García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.

加西亚马尔克斯是魔幻主义代表作家之一。

评价该例句:好评差评指正

La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.

当今世界和面临挑战要求多边解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ribaldo, ribazo, ribazón, ribera, riberano, ribereño, riberiego, ribero, ribesiáceo, ribete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

角度来看,数学是有际用途

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超风景。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.

逃避唯一处所是阿玛兰塔缝纫室。每天下午都去那儿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.

随着故事进展,迷宫, 而是一本小说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.

而虚拟物理规律可能会同。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa es la realidad de mi país.

这就是我们国家

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

们会用一种离很远方式西语来向你解释。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.

戴上虚拟或者增强目镜,它可以连接到各种数字环境当中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Del papel que interpreté en una película que refleja la realidad.

从我在一部反映电影中扮演角色说起。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡La realidad mexicana es mucho más diversa!

墨西哥生活更加多样!

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.

我得面会来了

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.

很多朋友因无法忍受世界压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力独自面未知

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.

想面眼前只想回避这一切。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji, el vallado, avanzaba como un sonámbulo por aquella absurda realidad.

面壁者罗辑就这样梦游般地走在荒诞中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, sin embargo, es realístico porque es la enseñanza que la música nos deja.

然而,它是,因为这是音乐留给我们教导。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Con determinación, con esperanza, lo haremos juntos; conscientes de nuestra realidad histórica y actual, de nuestra verdad como Nación.

我们将带着决心、带着希望、带着历史和认识、带着作为一个国家真理,共同前进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制虚拟世界所要涉及第一个小步骤。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.

在这个展会里,有一大波里存在动物,但是这里有个龙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ricahombría, ricamente, ricazo, ricial, ricina, ricino, ricio, ricital, rico, ricohombre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接