有奖纠错
| 划词

El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.

阶段的立法阐述于Ad.1.1。

评价该例句:好评差评指正

Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.

我仍然认为,阶段这并不可取。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.

大会就此结束阶段对议项目15的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.

大会就此结束阶段对议项目41的审议。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.

我想强调,阶段尚未作出对谁进行起诉的决定。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.

经验表明这个数目可会高出很多,当然阶段尚不保证。

评价该例句:好评差评指正

La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.

阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.

大会就此结束阶段对议项目44和46的审议。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.

就如前面说明的,诉讼的阶段我们还不可提出任何切合实际的估

评价该例句:好评差评指正

Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.

阶段,让我们开始讨论会议中出的这一新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会阶段希望把这个具体问题突出地扩引号中,我们可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.

主席(以英语发言):大会就此结束阶段对其议项目108的审议。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.

阶段,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.

下面第29至34段将讨论阶段重新算费用对拟议预算产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.

与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展阶段还要依靠外来的援助。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.

阶段只可就撤离和加沙未来地位提出问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.

代理主席(以英语发言):大会就此结束阶段对议项目57的审议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.

代理主席(以英语发言):大会就此结束阶段对议项目50的审议。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.

安全理事会就此结束阶段对其议项目的审议。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.

因此,执行第3(c)段阶段不会产生任何额外所需经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向行驶的, 单向贸易, 单项, 单项式, 单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Nuestro pensamiento en esta etapa sigue siendo bastante egocéntrico.

现阶段思维还比较以自为中心

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por un lado, hablamos de tres cuestiones fundamentales, que son tres preguntas que nuestros adolescentes necesitan resolver en esta etapa.

一方面讲三个基本问题,这青少年现阶段需要三个问题。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Cuando ya tenía la impresión de estar perdido en el laberinto desde hacía una eternidad, su viaje, o al menos esta parte del mismo, terminó felizmente y con sorprendente rapidez.

当他感觉一直在迷宫中前行,而且好像永远都会在迷宫中前行时候,他旅程----至少现阶段旅程;即将愉快地结束

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Uno pensaría que que no tenemos no deberíamos tener a estas alturas de, del siglo, jóvenes enfrentando un racismo como el que quizás muchos años atrás pensábamos que no íbamos a tener que mirarlo en esta época.

可能会认为,在这个世纪现阶段不应该还有年轻人面对着或许多年前以为如今已无需再见种族主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单音节的, 单音节的词, 单元, 单元式包装, 单质, 单子, 单字, , 耽搁, 耽误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接