有奖纠错
| 划词

Por la imposibilidad de acceder al mercado estadounidense con el ron Havana Club, que es comercializado en terceros países en condiciones menos ventajosas por la lejanía y las características de mercados, la corporación Cuba Ron S.A. dejó de percibir en el año ingresos por un monto de 28,4 millones de dólares.

由于“哈瓦那俱乐部”牌的不能进入美国市场,在远离条件较差的第三国市场出售,加上这些市场的特点,这一年损失2 840万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子, 挺得住, 挺杆, 挺好, 挺和气, 挺进, 挺举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

No decimos que yo pico el hielo o pongo el ron, lo decimos de una forma impersonal, en general.

我们不会说我捡起了冰或者我放了甘蔗,我们会用一种无人称形式去说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para hacer un cubata se utiliza una bebida fuerte: whisky, ron, ginebra, vodka u otras bebidas parecidas.

为了制作cubata,你得用一种很:威士忌,甘蔗,杜松子,伏特加或者其他

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un licor puede ser de muchos tipos: de manzana, de orujo, de whisky, de absenta o de ron por ejemplo.

也有很多种:苹果,威士忌,苦艾或者甘蔗等等。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También encontré un poco de ron en el camarote principal, del que bebí un buen trago, pues, ciertamente me hacía falta, para afrontar lo que me esperaba.

我又在大舱里找到了一些甘蔗,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点提提神。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el mercado de la Merced se encontraba un puesto que vendía remedio para la cruda, que era un té de canela, naranja y piquete, es decir, una pequeña cantidad de aguardiente.

在默塞德市场,有一个摊位出售一种治疗酗药,是一种包含肉桂、橙子和 piquete(即一点点甘蔗茶饮。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es una bebida alcohólica que se toma en Colombia pero según leí y también se toma en otros países como Ecuador y Perú y claro también lleva aguardiente que es el licor destilado que te mostré antes.

这是一种在哥伦比亚饮用精饮料,但根据我读到内容,它也在其他国家如厄瓜多尔和秘鲁饮用,当然它里面也有甘蔗,这是我之前给你看蒸馏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通报全国, 通便剂, 通病, 通才, 通常, 通常的, 通常地, 通畅, 通车, 通称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接