有奖纠错
| 划词

En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.

那个候他甚至考虑过当一名牧师。

评价该例句:好评差评指正

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话温柔,甚至都有点亲切的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

评价该例句:好评差评指正

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路。

评价该例句:好评差评指正

Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.

所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了那次会.

评价该例句:好评差评指正

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

克斯岛市长甚至被捕。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子不说。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

甚至无法开会讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不宣布有意加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las niñas violadas tenían sólo 10 años.

甚至才10岁的被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

甚至对教育质量没有予以广泛辩论。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

按种族和民族分类的信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。

评价该例句:好评差评指正

El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.

过渡间约为五到十年,甚至更长。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚至与刑警组织没有联系。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。

评价该例句:好评差评指正

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们甚至不放过儿童、妇和老人。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.

有些代表团甚至赞成删除第19条草案。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.

这些国家甚至有可能不在同一个洲。

评价该例句:好评差评指正

Esos compromisos serán respetados y aun superados.

这些承诺将会被遵守,甚至被超额完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 乔木, 乔木林, 乔迁, 乔治敦, 乔治亚, 乔治亚的, 乔治亚人, 乔治亚州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Y hasta una aplicación que predice el tiempo.

可以预报天气。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y hasta organizan salidas para los socios durante el fin de semana.

在周末组织会员外出活动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No me llevaba ni el móvil, ni el móvil.

不会带上手机。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Incluso algunas suelen ser un poco más ofensivas.

会有点冒犯。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hasta el mejor amigo de mi padre.

父亲最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¡Ni siquiera creo que seas una mujer!

不相信你是女人!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya no respetan ni a sus madres.

他门都不尊自己的母亲。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Y a ellos también podrías ponerlos a trabajar en la mina de carbón.

可以让它们去煤矿取炭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta los peces buscan formas de estar limpios.

鱼类都会想方设法保持洁净。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.

还问了Juan的

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Vi que incluso habían construido una torre de control.

看到他们建造了一个控制塔。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Esto ni siquiera nos va a servir en la vida laboral.

对职业生涯毫无帮助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sea esa historia la de los durmientes de Éfeso.

是以弗所的睡觉的人的故事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dudo de que comprenda siquiera el concepto de astucia...

没有理解这种精明的能力。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es que a veces hasta se convierte en algo hostil, en algo terrible.

有时会变得让你觉得讨厌和难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Incluso parte de mi familia emigró a Nueva York.

的一家人也移民到了纽约。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Tiene una súper fuerza e incluso puede cambiar de forma.

他有超能力,可以改变外貌。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta les dio un hijo, a todos.

把自己的一个儿子也给了别人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En una ocasión le había acariciado la garganta.

有一次,他抚摸了她的脖子。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Incluso los jugadores del equipo inglés suspiraban por él.

曼联的球员们也为他惊叹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计, 巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接