有奖纠错
| 划词

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们不能生育子女,正想着收养一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.

生育率较高,为妇女生育6.6子女。

评价该例句:好评差评指正

La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.

该区域的平均生育妇女生育2.5子女。

评价该例句:好评差评指正

La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.

该区域的平均生育妇女生育2.5子女。

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力随之下降。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.

生育个妇女3.41个子女。

评价该例句:好评差评指正

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况大致如此。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.

生育率高多数最不发达国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.

生育率高多数最不发达国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.

这些国家的高生育率将导致人口迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088妇女要求获得计划生育指导。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.

该项目的协调爱沙尼亚计划生育联合会。

评价该例句:好评差评指正

También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.

此外,贫困程度及受教育水平的不同导致生育率的差异。

评价该例句:好评差评指正

En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.

2001年,平均来看,妇女生育的子女比1991年少2个。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.

至于计划生育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。

评价该例句:好评差评指正

También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.

本报告在第12条项下详细提供了有关计划生育服务的信息。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她们或自行终止,或被强迫终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.

人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育强制性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时局, 时刻, 时刻表, 时刻的, 时刻为人民利益着想, 时来运转, 时令, 时令病, 时轮, 时髦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.

因为那时认为,这些下流的行为正是对生育繁衍的祝福与歌唱。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.

他们拥有宗教信仰,会结婚,会自然生育,并且形成了部落。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

30 Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

30 撒莱不生育,没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.

无论是古代还是现代的各种文化都认为,圆形是生育、健康和富有的

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

9 Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer.

9 利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

21 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.

21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Venus era la contraparte de la diosa griega Afrodita y era también adorada como diosa de la fertilidad y la prosperidad.

纳斯对应了希腊女神阿佛洛狄忒,也被奉为生育和繁荣女神。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Procede de las palabras Isis Donum que signfica " El regalo de Isis" , Diosa egipcia de la fertilidad.

伊莎多拉(Isadora):它来自“Isis Donum” 一词,意思是“伊希斯的礼物”,埃及生育女神。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tuvo asimismo que consolar, sostener sin tregua a Berta, herida en lo más profundo por aquel fracaso de su joven maternidad.

同样,他也得劝慰贝尔塔,要不断她,因为生育的失败深深挫伤了她这个年轻母亲的心。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

17 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.

17 亚伯拉罕祷告神,神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Igualmente el agua era un símbolo crucial de este festival, ya que tenía poderes curativos, atraía juventud y belleza y significaba fuente de fertilidad.

水也是这个节日的关键,它具有治愈力,带来青春和美丽,并意味着生育能力。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Usando transmisores de radio para rastrear sus movimientos, los investigadores descubrieron que las hembras fértiles hacen vuelos diarios antes del amanecer a otros territorios.

通过用无线电发射器捕捉它们的行动,研究者们发现,有生育能力的雌性每天都会在黎明前飞往其他区。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y aposesionáronse en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.

27 以色列人住在埃及的歌珊。他们在那里置了产业,并且生育甚多。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Así que para cuando los niños crecen y llegan a la edad de hacer bebés, la relación de hombres y mujeres es prácticamente 1 a 1.

因此,当男孩长大到可以生育的年龄时,男女的比例基本就变成了1: 1。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En época romana, durante esta noche se conmemoraba el matrimonio de los dioses Júpiter y Juno, siendo este mes ideal para los matrimonios y la fecundidad.

在罗马时期,这个晚上,人们纪念朱庇特神和朱诺神的婚礼,这个月份成了结婚或生育的理想时间。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se promoverá la complementación y la conexión de la política de natalidad con las políticas económicas y sociales correspodientes, y se reforzará el estudio de la estrategia de desarrollo demográfico.

促进生育政策和相关经济社会政策配套衔接,加强人口发展战略研究。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde antes de Cristo, los fenicios adoraban a la diosa de la fertilidad Astarte relacionada con el conejo que es un animal muy fértil (se puede reproducir y reproducir).

在公元前,腓尼基人崇拜与兔子有关的丰饶女神阿斯塔尔塔,而兔子是一种生育能力很强的动物。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

7 Y él ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que pariere varón ó hembra.

7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Estas medidas generan beneficios económicos al reducir el absentismo relacionado con la maternidad, aumentar la retención de las trabajadoras y reducir los costes de contratación y formación de nuevo personal.

这些措施通过减少与生育相关的缺勤、提高女性员工的保留率以及降低招聘和培训新员工的成本来产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entre sus características destacan la infertilidad, la reproducción artificial, el adoctrinamiento desde el nacimiento, la división por castas, la eliminación de la familia, la anulación de las emociones y el libertinaje sexual.

其特点包括不再生育、人工生殖、自出生开始的洗脑、种姓划分、消除家庭、消除情感,还有性放荡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


识趣, 识文断字, 识相, 识字, , 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接