有奖纠错
| 划词

1.No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

1.他们不能,正想着收养一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

2.La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.

2.率较高,为每名妇6.6名子

评价该例句:好评差评指正

3.La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.

3.该区域的平均率是每名妇2.5名子

评价该例句:好评差评指正

4.La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.

4.该区域的平均率是每名妇2.5名子

评价该例句:好评差评指正

5.A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

5.到了那个年龄,卵巢开始衰落,能力随之降。

评价该例句:好评差评指正

6.Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

6.大多数高率国家的率正在降。

评价该例句:好评差评指正

7.La oposición criticó la planificación familiar.

7.反对者批判着计划政策。

评价该例句:好评差评指正

8.La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.

8.率是每个妇3.41个子

评价该例句:好评差评指正

9.Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

9.率偏低的地区的情况大致如此。

评价该例句:好评差评指正

10.La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.

10.率高是多数最不发达国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

11.La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.

11.率高是多数最不发达国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

12.La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.

12.这些国家的高率将导致人口迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

13.此外,还有20 088名妇要求获得计划指导。

评价该例句:好评差评指正

14.La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.

14.该项目的协调者是爱沙尼亚计划联合会。

评价该例句:好评差评指正

15.También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.

15.此外,贫困程度及受教水平的不同导致率的差异。

评价该例句:好评差评指正

16.En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.

16.2001年,平均来看,妇的子比1991年少2个。

评价该例句:好评差评指正

17.La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.

17.至于计划,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。

评价该例句:好评差评指正

18.También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.

18.本报告在第12条项详细提供了有关计划服务的信息。

评价该例句:好评差评指正

19.Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

19.其中的一些孕妇没有,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

20.Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.

20.人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和都是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅, 幽雅的花园, 幽咽, 幽幽, 幽幽啜泣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

1.Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.

那时,这些下流的行正是对生育繁衍的祝福与歌唱。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

2.Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.

他们拥有宗教信仰,会结婚,会自然生育,并且形成了部落。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3.30 Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

30 撒莱不生育,没有孩子。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.

无论是古代还是现代的各种文化都形是生育、健康和富有的象征。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5.9 Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer.

9 利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各妾。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6.21 Y oró Isaac á Jehová por su mujer, que era estéril; y aceptólo Jehová, y concibió Rebeca su mujer.

21 以撒因他妻子不生育,就她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Venus era la contraparte de la diosa griega Afrodita y era también adorada como diosa de la fertilidad y la prosperidad.

纳斯对应了希腊女神阿佛洛狄忒,也被奉生育和繁荣女神。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Procede de las palabras Isis Donum que signfica " El regalo de Isis" , Diosa egipcia de la fertilidad.

伊莎多拉(Isadora):它来自“Isis Donum” 一词,意思是“伊希斯的礼物”,埃及生育女神。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Tuvo asimismo que consolar, sostener sin tregua a Berta, herida en lo más profundo por aquel fracaso de su joven maternidad.

同样,他也得劝慰贝尔塔,要不断支持她,因生育的失败深深了她这个年轻母亲的心。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.17 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.

17 亚伯拉罕祷告神,神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Igualmente el agua era un símbolo crucial de este festival, ya que tenía poderes curativos, atraía juventud y belleza y significaba fuente de fertilidad.

水也是这个节日的关键象征,它具有治愈力,带来青春和美丽,并意味着生育能力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

12.Usando transmisores de radio para rastrear sus movimientos, los investigadores descubrieron que las hembras fértiles hacen vuelos diarios antes del amanecer a otros territorios.

通过用无线电发射器捕捉它们的行动,研究者们发现,有生育能力的雌性每天都会在黎明前飞往其他区。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13.27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y aposesionáronse en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.

27 以色列人住在埃及的歌珊。他们在那里置了产业,并且生育甚多。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

14.Así que para cuando los niños crecen y llegan a la edad de hacer bebés, la relación de hombres y mujeres es prácticamente 1 a 1.

因此,当男孩长大到可以生育的年龄时,男女的比例基本就变成了1: 1。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.En época romana, durante esta noche se conmemoraba el matrimonio de los dioses Júpiter y Juno, siendo este mes ideal para los matrimonios y la fecundidad.

在罗马时期,这个晚上,人们纪念朱庇特神和朱诺神的婚礼,这个月份成了结婚或生育的理想时间。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

16.Se promoverá la complementación y la conexión de la política de natalidad con las políticas económicas y sociales correspodientes, y se reforzará el estudio de la estrategia de desarrollo demográfico.

促进生育政策和相关经济社会政策配套衔接,加强人口发展战略研究。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Desde antes de Cristo, los fenicios adoraban a la diosa de la fertilidad Astarte relacionada con el conejo que es un animal muy fértil (se puede reproducir y reproducir).

在公元前,腓尼基人崇拜与兔子有关的丰饶女神阿斯塔尔塔,而兔子是一种生育能力很强的动物。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

18.7 Y él ofrecerá delante de Jehová, y hará expiación por ella, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que pariere varón ó hembra.

7 祭司要献在耶和华面前,她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是生育的妇人,无论是生男生女。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

19.Estas medidas generan beneficios económicos al reducir el absentismo relacionado con la maternidad, aumentar la retención de las trabajadoras y reducir los costes de contratación y formación de nuevo personal.

这些措施通过减少与生育相关的缺勤、提高女性员工的保留率以及降低招聘和培训新员工的成本来产生经济效益。机翻

「Radio ONU2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

20.Entre sus características destacan la infertilidad, la reproducción artificial, el adoctrinamiento desde el nacimiento, la división por castas, la eliminación de la familia, la anulación de las emociones y el libertinaje sexual.

其特点包括不再生育、人工生殖、自出生开始的洗脑、种姓划分、消除家庭、消除情感,还有性放荡。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠悠长夜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接