有奖纠错
| 划词

Siguen cultivando la tierra a la manera de sus abuelos.

他们仍然沿用他们祖父用过方法种地.

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺残留物包括用过液体和水。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha el traspaso al Gobierno de Sierra Leona de varios campamentos que utilizaba la UNMIL y que no se necesitarán para la UNIOSIL.

现正将联利特派团以前用过、联塞综合办若干营地移交塞拉利昂政府。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, para reflejar la redacción utilizada anteriormente, en el primer renglón del texto original en inglés de la declaración del Presidente debería sustituirse la frase “in the light of” por las palabras “taking into account”.

反映前面用过措辞,主席声明中第一行“鉴于”一词应用“考虑到”一词替换。

评价该例句:好评差评指正

Entre posibles soluciones para el problema cabe sugerir las siguientes medidas: a) la cuantificación y comprensión del problema; b) la recuperación de los aparejos perdidos; c) la recepción y reunión de aparejos usados y obsoletos; d) la prevención mediante la educación y la reglamentación; e) la elaboración de sistemas de remuneración para los pescadores que devuelven aparejos de pesca ya en desuso y e) el estudio de los materiales con que se fabrican los aparejos de pesca y el desarrollo de nuevas tecnologías.

可以从下列方面采取措施,以纠正这一问题:(a) 量化和解问题;(b) 寻找丢失渔具;(c) 接收和收集用过旧渔具;(d)通过教育和管理加以预防;(e) 制订渔民交还旧渔具即予以补偿制度;(f) 检查渔具材料,开发新技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alforjero, alforjón, alforza, alforzar, alfoz, alga, alga marina, algaba, algaida, algalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Tenemos también los aromas antiguos que se utilizaban, que a día de hoy siguen oliendo.

我们还有以前香薰,现在闻起来还有香味。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No tocar los pomos de las puertas, no comer del tenedor que utilizó otra persona, limpiar excesivamente tu casa.

触摸门把手, 不叉子吃东西,过度清洁你房子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nadie había usado antes su mejor loza conmigo.

以前没有人在我身上他们最好瓷器。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No volví a pedirle a mi padre que me llevase a visitar la pluma de Víctor Hugo, y él no volvió a mencionarla.

我后来再也没求父亲带我去看那支雨果钢笔,他也不再起。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises se asomó de nuevo. Eréndira lo contempló con una sonrisa traviesa y hasta un poco cariñosa, y quitó de la estera la sábana usada.

乌里塞斯又探出身来。埃伦蒂拉顽皮而又亲热目光望他一眼, 然后从床上撤下那条床单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

Aparte de las jeringas, UNICEF también comprará cinco millones de cajas para eliminar de forma segura las jeringuillas y agujas usadas y así evitar el riesgo de accidentes.

射器,联合国儿童基金会还将购买500万盒于安全处理射器和针头,避免发生意外风险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y hay más: que el mismo día que ella se me quitó, me quitaron también una bacía de azófar nueva, que no se había estrenado, que era señora de un escudo.

还有,他们抢走我驮鞍那天,还抢走一个新铜盆,没有。那个铜盆能值一个埃斯库多。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Resultó ser que aquélla era la reina de las estilográficas, una Montblanc Meinsterstück de serie numerada, que había pertenecido, o eso aseguraba el encargado con solemnidad, nada menos que a Víctor Hugo.

一问之下才知道,这可是笔中之王:限量生产万宝龙钢笔,根据店员说法,这支笔是大文豪雨果

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era evidente que todo era de primer uso y acabado de comprar a propósito para el viaje, salvo el cinturón de cuero marrón, muy usado, que Fermina Daza notó al primer golpe de vista como una mosca en la sopa.

显然,所有东西都是第一次使,都是为这次旅行特意买那条很多次棕色皮带,费米娜·达萨第一眼就意到它有美中不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algarrafa, algarroba, algarrobal, algarrobar, algarrobera, algarrobilla, algarrobillo, algarrobo, algavaro, algazara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接