有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后显露出疲惫迹象。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Soni (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que la Asamblea General ha dedicado demasiado tiempo a un trillado debate sobre la financiación del programa ordinario de cooperación técnica, cuando las únicas consideraciones pertinentes son si el programa logra resultados sobre el terreno y si genera para los países en desarrollo un valor acorde con sus costos.

Soni先生(加拿大)澳大利亚和新西兰发言说,大会了太长时间就技术合作经常方金问题进行令人疲惫讨论,而唯一相关审议是方是否在实地取得了成果和方是否为发展中国家创造了与其费用相当价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible, indeseable, indesignable, indesmallable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Los fogarines alumbraban los ojos de los caballos cansados.

篝火映照着战马眼睛。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

No iba a dormirme enseguida. Siempre me pasa cuando estoy muy cansada.

我并没有立刻就睡着。我时候经常这样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sueles tomar café cuando estás cansado?

你常常在时候喝咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实健康状况苍老皮肤。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sesenta desesperados bostezaban en la sala de audiencia, esperando que el Señor Presidente se desocupara.

候见厅里六十个等得焦急而人在连连打哈欠,期待着总统先生抽空接见他们。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat agachó la cabeza y, bajo la atenta mirada de todos los presentes, subió cansinamente la escalera lateral.

众人注目之下柏纳,径自低着头,脚步渐渐踏上农庄旁楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来另一个心理问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reino Unido, cansada tras la guerra de violencia y conflictos ajenos, se retiró de Palestina el año siguiente.

经历残暴战争和对外冲突后,英国,于次年从巴勒斯坦撤军。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让我们,增加我们焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Se estiró en el asiento y José vio sus senos aplanados y tristes debajo del corpiño.

何塞看见在她胸罩下两不堪、悲伤乳房。

评价该例句:好评差评指正
包记

Esto me gusta leer este tipo de libros cuando estoy cansada y no tengo la attention span para leer una novela.

我喜欢在时候看这类书,因为此时我没有精力去读一本小说。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

不堪青年军官站在他面前,拿糖浆色宁静眼睛盯着他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Más que simplemente sentirte cansado, cuando cuando padeces esta sensación de agotamiento no eres capaz de hacer nada con facilidad.

不仅是感到劳累,当你饱受折磨时,你就无法轻松地做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.

把你们、你们穷人、你们挤在一起呻吟着自由呼吸群众、你们拥挤海岸上被鄙视人给我吧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.

他们还强烈谴责以色列对已经不堪加沙人民进行不分青红皂白军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es normal que estemos cansados: todos llegan con promesas y al final no se ven resultados.

我们将会感到,这是正常:每个人都带着承诺而来,但最后却看不到结果。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A éstas se nos acercó el revisor con gesto cansino, haciendo malabarismos con un palillo que paseaba y volteaba entre los dientes con destreza circense.

就在这时候,一脸查票员往我们这边走来,嘴巴不停地耍弄牙签,仿佛在两排牙齿之间表演马戏团。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Este autorretrato nos muestra a un Goya experimentado y cansado en un momento crucial de su vida y de la historia de España.

这幅自画像向我们展示了一个经验丰富、不堪戈雅,他正处于人生和西班牙历史关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Parece lógico intentar curar tu cansancio con una gran cantidad de café, pero las investigaciones demuestran que podría no ser la mejor idea.

用大量咖啡来抵消你感看似很有逻辑,但调查显示这可能不是最好办法。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si al menos fuera dolor lo que sintiera ella, y no esos sueños sin sosiego, esos interminables y agotadores sueños, él podría buscarle algún consuelo.

假如她内心是痛苦,而不是那些令人不安梦,不是那些没完没了不堪梦,那么,他还是可以给她找到某种安慰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indevoto, índex, indexación, indexar, india, indiada, indiana, indianés, indianidad, indianismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接