有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良的症状

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un ramo de apoplejía.

他有中风的症状

评价该例句:好评差评指正

La salud es el estado de completo bienestar físico, psicológico y social y no la mera ausencia de enfermedad o dolencia.

健康不仅是指不生病不患有任何症状,而且还指完整的身体、心理社会福祉状态。

评价该例句:好评差评指正

Esa opinión deberá basarse en el historial médico conocido, los síntomas y circunstancias particulares de la fuente, humana o animal, y las condiciones locales endémicas.

这种判断应当根据物源的已知病历、症状情况以及流行病的当地情况作出。

评价该例句:好评差评指正

Kirguistán estableció una alianza eficaz entre el Gobierno, los productores comerciales privados y otros interesados para lograr el objetivo concreto de reducir los trastornos por carencia de yodo.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私生产者其他有关方面建立了有效的合作关来面对减低缺碘症状的特定卫生目标。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交第二天入院,因视网膜剥离接受手;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología espacial y la teleobservación permiten la identificación y la cartografía del proceso de desertificación, lo que facilita el análisis diagnóstico y una posible determinación de las tendencias.

空间技感技使们可以辨别描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Todas las diferencias basadas en el sexo en un perfil neuropsiquiátrico, el riesgo de repetición o frecuencia de desaparición, la gravedad de síntomas o discapacidades son muy importantes para prescribir el tratamiento y los servicios especiales.

基于性别的在神经性心理状况方面的差异、疾病复发的风险爆发的频率、症状的严重性导致残疾的状况等差异,在确定治疗方式特种服务方面都有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait calcula la pérdida de bienestar multiplicando el período durante el cual la persona presenta los síntomas de estrés postraumático por el factor de ponderación de la discapacidad que representa la pérdida de bienestar a causa de esos síntomas.

科威特对健康损失的估算方法是,把一个遭受创伤后精神紧张症症状的时间乘以代表患有这些症状使健康受到损失的残疾加权值。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de la declaración del Primer Ministro Blair en lo que atañe a la necesidad de dar una respuesta política al terrorismo abordando sus síntomas y causas y no sólo luchando contra los métodos de los terroristas, sino también contra sus opiniones.

我们尤其注意到布莱尔首相关于从政治方面应对恐怖主义的言论,这种做法包括研究恐怖主义的症状根源,不仅反击恐怖主义方法,而且反击恐怖主义观点。

评价该例句:好评差评指正

En el primer informe "F4" el Grupo señaló que para los tipos de cánceres que el Irán se proponía estudiar, especialmente los tumores cancerosos sólidos, transcurría por lo general un período de incubación de 15 a 20 años entre la exposición inicial al agente carcinógeno y la primera prueba clínica del cáncer.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组注意到,伊朗拟研究的癌症类型特别是实性肿瘤型癌症,在最初接触特定的致癌物与首次出现临床癌症症状之间一般存在15至20年的潜伏期。

评价该例句:好评差评指正

Se implementará un Sistema de Vigilancia de Efectos a la Salud que han sido relacionados con la exposición a estos contaminantes mediante el cual se realizará un seguimiento continuo de este tipo de síntomas para poder determinar su posible asociación con el incremento de los niveles de exposición a los contaminantes antes mencionados.

将针对们接触上述污染物的情况启用健康影响监测统,对健康症状进行持续监控,以查明这些症状是否与增加污染物接触有关。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一名证报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的妇女儿童中,据称95%的经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenderete, tendero, tendezuela, tendidamente, tendido, tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Házlo varias veces al día para aliviar el síntoma de nariz tapada.

每日数次,可减轻鼻塞症状

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Cuando vamos al hospital, el médico suele preguntarnos, primero, qué molestias sentimos.

Escuche la grabación y luego haga una versión oral resumida.请听录音后,口头复述短文。我们去医院时,医生通常会先询问我们有什么不适症状

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No puede ser corona porque no tengo más síntomas.

不可能,我都没有任何症状

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.

强迫症主要症状是过度洗手。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El único signo nuevo fue un rastro pedregoso en su respiración.

唯一症状是呼吸时有闷。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry reconoció los síntomas de los que sufrían una modificación de la memoria.

哈利得这种症状,那意味着被修改了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El sol... ¿Y desde cuándo le provoca esta reacción?

“这… … 您从什么时候开始有这症状?”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Quienes presenten síntomas, deben buscar atención médica y contar a dónde han viajado en los últimos meses.

出现相关症状人,最好去医院,并且说明近期几个月都到过什么地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay estudios que demuestran que sumergirse en agua o un cambio puede reducir los efectos del mareo.

有研究表明,浸入水中或改变环境可减轻晕动症状

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y aunque la timidez y la ansiedad social comparten una sintomatología física similar, hay características que las diferencian.

虽然害羞和社交焦虑有着相似生理症状,但还是有一些不同特征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso podrías no sentir los síntomas de la influenza inmediatamente.

甚至,你不会立刻出现感染症状

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este síntoma puede llegar a convertirse en agorafobia.

这一症状可能会演变成恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Existe un tipo de convulsión llamada convulsión focal, y entre sus síntomas se encuentra el mirar hacia la nada.

有一种叫做局限性癫痫抽搐,其中症状包括盯着空处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, los síntomas generales de un resfriado.

其实也就是,普通感冒常见症状

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dicho esto, aquí tienes siete señales de que no sólo eres tímido, sino que podría tratarse de ansiedad social.

话虽如此,这里有七个症状表示你不仅仅是害羞,而可能是社交恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podría tomar algunas horas o hasta dos semanas.

可能要几小时,甚至两周时间,症状才会显现出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te reconoces en alguno de estos síntomas?

识到自己有这些症状吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Todas las personas que tengan síntomas respiratorios, deben llevarlas.

-所有出现呼吸道症状人都应该佩戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Las personas infectadas, que siguen siendo contagiosas asintomáticas, deberían seguir llevando mascarillas.

-被感染人, 即使他们是无症状传染者,也应该继续戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Enfermos con covid persistente empiezan a recibir la incapacidad laboral permanente.

新冠病毒长期症状患者开始获得永久性劳动能力丧失定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenutario, tenuto, tenzón, teo-, teobroma, teobromina, teocali, teocinte, teocote, teocracia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接