Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养良症状。
Todas las diferencias basadas en el sexo en un perfil neuropsiquiátrico, el riesgo de repetición o frecuencia de desaparición, la gravedad de síntomas o discapacidades son muy importantes para prescribir el tratamiento y los servicios especiales.
基于性神经性心理状况方面差异、疾病复发风险或爆发频率、症状严重性或导致残疾状况等差异,确定治疗方式和特种服务方面都有重要意义。
Kuwait calcula la pérdida de bienestar multiplicando el período durante el cual la persona presenta los síntomas de estrés postraumático por el factor de ponderación de la discapacidad que representa la pérdida de bienestar a causa de esos síntomas.
科威特对健康损失估算方法,把一个人遭受创伤后精神紧张症症状时间乘代表患有这些症状使健康受到损失残疾加权值。
Tomamos nota de la declaración del Primer Ministro Blair en lo que atañe a la necesidad de dar una respuesta política al terrorismo abordando sus síntomas y causas y no sólo luchando contra los métodos de los terroristas, sino también contra sus opiniones.
我们尤其注意到布莱尔首相关于从政治方面应对恐怖主义言论,这种做法包括研究恐怖主义症状和根源,反击恐怖主义方法,而且反击恐怖主义观点。
En el primer informe "F4" el Grupo señaló que para los tipos de cánceres que el Irán se proponía estudiar, especialmente los tumores cancerosos sólidos, transcurría por lo general un período de incubación de 15 a 20 años entre la exposición inicial al agente carcinógeno y la primera prueba clínica del cáncer.
第一批“F4”类索赔报告中,小组注意到,伊朗拟研究癌症类型特实性肿瘤型癌症,最初接触特定致癌物与首次出现临床癌症症状之间一般存15至20年潜伏期。
Se implementará un Sistema de Vigilancia de Efectos a la Salud que han sido relacionados con la exposición a estos contaminantes mediante el cual se realizará un seguimiento continuo de este tipo de síntomas para poder determinar su posible asociación con el incremento de los niveles de exposición a los contaminantes antes mencionados.
将针对人们接触上述污染物情况启用健康影响监测系统,对健康症状进行持续监控,查明这些症状否与增加污染物接触有关。
Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.
另一名证人报告说,拉法边境地区进行一项最新研究揭露,被调查妇女和儿童中,据称95%人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%体验过催泪弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。