Sin embargo, algunos gobiernos no conceden permisos de entrada ni siquiera a familiares directos de un refugiado como parte del proceso de reunificación de la familia.
不过,一些政府甚至不的直系亲属入境以实现家庭团聚。
Casi el 50% en los niños han experimentado la violencia relacionada con el conflicto o han sido testigos de actos violentos que han afectado a sus familiares inmediatos, ocasionando altas tasas de problemas psicológicos entre los niños.
乎有50%的儿童经历过与冲突有关的暴力,
目睹了影响到其直系亲属的暴力行为,导致儿童出现心理问题的比率很高。
Además, será necesario aplicar medidas de protección si la persona que toma parte en el proceso penal o algún pariente cercano suyo reciben amenazas de violencia física o destrucción de bienes de su propiedad, o si estuviera expuesta a violencia como consecuencia de su participación en el proceso.
此外,如果与刑事诉讼有关的其直系亲属受到
身威胁
毁坏财产的威胁,
由于参与刑事诉讼而暴露于暴力袭击风险,则需要对其采取保护措施。
Cuando corresponda, y en conformidad con el derecho interno, el término “víctima” también comprenderá a la familia inmediata o las personas a cargo de la víctima directa y a las personas que hayan sufrido daños al intervenir para prestar asistencia a víctimas en peligro o para impedir la victimización.
适当时,根据国内法,受害还包括直接受害
的直系亲属
受扶养
以及介入干预以帮助处于困境的受害
阻止加害他
行为而遭受损害的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。