有奖纠错
| 划词

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

不讳地说,他们将世界各种问题现实情况带到了这个具有历史意义大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El texto es muy directo.

案文不讳

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特是那些提供客户国家,都有责不讳地抗议此类做法。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

不讳地警告安理会,这种未尽义务行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约行动完全停止危险,而这是该国所能够实现唯一未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endopleurita, endopodites, endorfina, endorsar, endorso, endosable, endosalpingitis, endosante, endosar, endosarco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

El poco ser frontal. El dar muchas vueltas para decir las cosas.

不能直言不讳。说话总会绕很多弯。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,她这人肯定是直言不讳。然后,我俩都火了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了冲突。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神的语言里,任何词都阐述了串无穷的事实,阐述的方式不是含蓄的,而是直言不讳的;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endrinal, endrino, endrogarse, endulce, endulzadura, endulzamiento, endulzar, endurador, endurar, endurecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接