有奖纠错
| 划词

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方的土地利用的变业部门的温室气体清除量与该部门排放量相抵

评价该例句:好评差评指正

La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方的土地利用的变业部门的温室气体清除量与该部门排放量相抵

评价该例句:好评差评指正

El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方的土地利用变业部门的二氧碳(CO2)螯合量与该部门排放量相抵

评价该例句:好评差评指正

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应应付,避免只列示应付与应相抵后的净值,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.

工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,与工作人员薪金税入项下数额相抵

评价该例句:好评差评指正

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,龄分析报告)的设计配置,将借项贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付与应相抵后的净值,反之亦然;(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额贷记额相抵后的净值。

评价该例句:好评差评指正

La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).

减少额与以下各项增加额相抵:由于基加利阿鲁沙两个机场的着陆费地勤费均有所增加,因此租赁运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachivache, cachivachería, cachivachero, cachiyuyo, cachizo, cacho, cachón, cachondear, cachondearse, cachondeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si aprietas mucho el paladar contra tu lengua, el sonido se para y por otro lado, si las separas demasiado, la lengua no puede vibrar.

果你把上颚和舌头相抵,音就会停下,而果你分得太开,舌头就能颤动。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Como se puede apreciar, las posturas están enfrentadas aunque el resultado de la votación está en manos de un gran número de vecinos que se muestran todavía indecisos.

表的言论一样,人的立场与这个项目相抵,然而公投结果则持平,大部分居民表示迟疑态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachuchear, cachuchero, cachucho, cachudo, cachuela, cachuelo, cachufletear, cachulera, cachulero, cachumba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接