有奖纠错
| 划词

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机航行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Los interesados buscan tickets internacionales, hoteles, traslados o excursiones.

那些有兴趣的人正在寻找国际机票、酒店、接送或短途

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Tomas un avión para trayectos cortos cuando tienes alternativas como el tren?

当您有火车等其他选择时,您会乘坐飞机进短途吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Excursión, sí, sí, ¡Ana Shirley, no irás!

——短途的,的,安娜·雪莉,你不会去的!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla —exclamó sin aliento—, la semana que viene tendrá lugar la excursión de la Escuela Dominical.

“哦,玛丽拉,”她气喘吁吁地喊,“主日学短途将于下周举。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, Francia lanzó una ley superinteresante que prohibió realizar vuelos cortos internos cuando hay una alternativa en tren de menos de dos horas y media.

事实上,法国推出了一项有趣的法律,禁止在有少于两个半小时的替代列车的情况下进短途国内航班。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo de hecho tengo que decir que oculté que había conocido al Inglés en Tinder al principio y creo que dije que nos habíamos conocido en, no sé si un museo o en una excursión o algo así.

事实上,我不得不说, 我一开始就隐瞒了我在 Tinder 上认识 English 的事实,我想我说我们在博物馆、短途或类似的地方认识的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La Unión Tranviarios Automotor ratificó el cese de tareas dispuesto a nivel nacional desde esta madrugada en todas las empresas del país que " incumplen el pago del aumento salarial resuelto y acordado para corta y media distancia" , informó.

他报告说,自今天上午以来, 有轨电车汽车工会批准了该国所有 “未能支付中短途加薪解决和同意的加薪” 的公司在国家层面安排的停止工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接