有奖纠错
| 划词

No se pudo constatar que la UNMIL o el Gobierno ejercieran el control de la plantación y sus inmediaciones.

没有迹象表明联利特派团或政府控制着该种植园及其周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.

评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋橡胶。

评价该例句:好评差评指正

Durante la época colonial, 1.300.000 negros esclavos fueron arrancados de sus patrias para trabajar en las plantaciones de la sociedad española de entonces.

在殖民时期,130万黑人奴隶背井离乡,被送往当时西班牙社会种植园做工。

评价该例句:好评差评指正

Formulo un llamamiento a las Naciones Unidas y a sus Estados Miembros para que presten atención a la difícil situación de los pobres agricultores bananeros y de los trabajadores del Caribe.

我呼吁联合国及其会员国关注加勒比香蕉种植园主和工人命运。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su preocupación por la violencia dirigida contra los niños en tiempos de guerra y conflicto y por la existencia del trabajo infantil, especialmente en las explotaciones mineras y plantaciones.

她还对战争和冲突期间儿童遭到暴力事件和特别是在矿场和种植园童工现象表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进

评价该例句:好评差评指正

Nigeria indicó que había prestado asistencia en las esferas de intercambio de información secreta y medios de identificación de plantaciones ilícitas así como de suministro de capacitación a personal de otros países de África occidental.

尼日利亚报告说,它通过对其他西非国家人员提供培训,在情报交换和查明非法种植园手段方面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.

联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

评价该例句:好评差评指正

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近一次行动中,委内瑞拉没收了3吨大麻和400千克可卡因,并且鉴别出由洗净毒品资金所购买15个种植园和1个牛奶加工厂。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Regional Africana de la CIOLS tiene un plan quinquenal de lucha contra el SIDA que se centra en los trabajadores del transporte por carreteras y marítimo, las comunidades agrícolas, las plantaciones, el comercio y la hotelería.

自由工联非洲区域组织有一个五年期艾滋病计划,其主要针对以下部门工人:道路交通和海上交通、农业社区、种植园、商务部门和旅店业。

评价该例句:好评差评指正

El cónyuge que con su trabajo durante el matrimonio haya contribuido al mantenimiento y al incremento de los bienes propios del otro cónyuge (por ejemplo, mejorando una propiedad agrícola, etc.) puede pedir judicialmente que el otro cónyuge lo reembolse en dinero.

在婚姻关系存续期间通过自身工作使配偶单独财产进一步得以保持和增值(如通过改善种植园等),配偶可以通过上诉要求另一方给予经济补偿。

评价该例句:好评差评指正

Entre sus actividades se incluyen el aumento de la capacidad de la comunidad y de las personas encargadas prestar atención domiciliaria a familias, la remisión de pacientes, el apoyo y la asistencia psicológica en la creación de proyectos de autoayuda y huertos.

他们活动包括加强社区和家庭护理人员提供家庭护理、转诊、心理支持和协助能力,帮助创建自助项目和粮食种植园

评价该例句:好评差评指正

El programa de la ONUDI tiene por objeto promover las "plantaciones energéticas" en las tierras degradadas en explotaciones familiares y cooperativas, apoyar la transferencia y la adaptación de las tecnologías adecuadas y crear el entorno institucional adecuado, las capacidades técnicas y los mecanismos financieros necesarios para aumentar la producción de "biodiesel".

工发组织这项方案旨在提倡依靠个体农场和合作农场在退化土地上兴办“能源种植园”,支持恰当技术转让和应用,并且建立增加“生物柴”生产所需恰当体制环境、技术能力和资金机制。

评价该例句:好评差评指正

Al 1o de junio, el Gobierno Nacional de Transición había recaudado 5 millones de dólares para este programa, incluido 1 millón de dólares de sus propios recursos, un adelanto de 2 millones de dólares con cargo a los impuestos de la plantación de caucho Firestone y dos préstamos sin intereses de 1 millón de dólares cada uno de China y Ghana.

截至6月1日,全国过渡政府已为该方案筹集了500万美元,包括利比里亚自己提供100万美元、火石橡胶种植园预缴税金200万美元以及中国和加纳提供无息贷款各100万美元。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.

利比里亚全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植园和Sapo国家人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土控制力和权威。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la Encuesta Nacional y de otros cuestionarios, está ejecutando cinco programas destinados a erradicar el trabajo infantil, incluido un programa conjunto con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en el municipio de Constanza, donde se ha rescatado de las plantaciones a 456 niños, y un programa de formación para niños trabajadores a los que se ha rescatado de las plantaciones de arroz de la provincia de Duarte.

根据全国调查和调查问卷,多米尼加正在执行五个方案以消除童工现象,包括同国际劳工组织(劳工组织)在康斯坦萨市执行联合方案,在该市从种植园解救了456名儿童,在杜亚尔特省取消了水稻种植园童工培训项目。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto, que se llevará a cabo en cooperación con el FIDA, tiene por objeto ejecutar proyectos piloto de plantación de jatrofa en el marco de la conservación ambiental para mejorar la ordenación sostenible de tierras y orientarla a la investigación y las tecnologías pioneras que muestren la utilización industrial de las plantas de jatrofa y sus productos para mitigar la degradación de las tierras y mejorar las condiciones socioeconómicas, la gobernanza transfronteriza de la zona y el desarrollo de la comunidad.

该计划将在与农发基金合作下执行,其目,一是实施jaspora种植园实验项目,实行环境保护,改进可持续土地管理;二是借助研究和实验技术,证明可在产业上利用麻风树(jastropha)及其制品缓解土地退化,改善该地区社会经济条件和跨界治理,并改进社区发展状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象, 未被答复的, 未被击败过的, 未被看见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

¿No podríamos pasar una temporada en su establecimiento?

我们能去你的住一段时间吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La agricultura era extremadamente desarrollada con construcciones de acueductos, plantaciones en terrazas y canales de riego.

随着水渠、梯田式和灌溉系统的建设,其农业得到了极大的发展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.

这需要,还要从加勒比海和非洲海岸的岛屿进口奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.

总之,我采取一切可能的措施,竭力保护好自己的财产,并维持的经营。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Qué linda experiencia debe haber sido visitar la plantación de caña de azúcar.

参观甘蔗一定是多么美好的经历。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Por ejemplo la menta viene de Roma y la rosa viene de Bulgaria, que es donde están las plantaciones de rosas.

例如,薄荷来自罗马,玫瑰来自保加利亚,那里有玫瑰

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y si salgo y veo todos esos árboles, flores, plantaciones y el arroyo, no podré evitar quererlos.

如果我出去看到那些树木、花朵、和小溪,我就会情不自地爱上们。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sí, no sé si calificaría como pueblo, pero debe ser un asentamiento lo que se encuentra rodeando las plantaciones.

是的, 我不是否有资格成为一个城镇,但必须是周围的定居点。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, el anciano me preguntó si podía hacer algo para ayudarme a reclamar mi plantación.

所以老人问我是否可以帮我收回我的

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme lo había conocido por casualidad, una tarde en que fue con Patricia Brown a buscar el automóvil para dar un paseo por las plantaciones.

梅梅是偶然跟他认识的,有一天下午,她和帕特卫西娅。布劳恩去要汽车到去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Atravesé campo llano, huertas, cañaverales y pequeñas plantaciones. Tropecé, me levanté y seguí corriendo sin un respiro, sin calcular la distancia que mis zancadas cubrían.

我穿过平坦的旷野、果、甘蔗田和小小的,绊倒了,爬起来,来不及喘口气又继续跑。不到底跑了多远。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los cultivos se quedaron a medias, la fruta se pasó en las cepas y los trenes de ciento veinte vagones se pararon en los ramales.

的工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节车厢的列车凝然不动地停在铁侧线上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A veces no se entendía muy bien lo dicho a medio metro de distancia, y, sin embargo, resultaba perfectamente comprensible al otro extremo de la plantación.

还不会清楚地传达声音,有时在半米的距离内,也听不清别人说些什么,可是从另一头传来的声音却绝对清楚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo confesar que era una propuesta justa, para alguien que no tuviera que atender una plantación que comenzaba a prosperar y aumentar de valor.

必须承认,如果这个建议是,向一个没有自己经营的的人提出来的话,确是十分诱人的。因为这很有希望赚一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al año siguiente, proseguí mi plan tación con gran éxito y coseché cincuenta rollos de tabaco, más de lo que había previsto que sería necesario entre los vecinos.

第二年,我的大获成功。我从自己的地里收了五十捆烟叶,除了供应当地的需要外,还剩下很多。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Huyendo de las miserias de los jornaleros en los olivares del campo andaluz, la pareja se instaló en el Protectorado tras la guerra del Rif, en el año 26.

他们本来是安达卢西亚一个橄榄里一贫如洗的临时工。一九二六年里夫战争后,夫妻俩搬到了摩洛哥的西班牙保护区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas de las plantaciones del oeste de África, que proveen a las compañías occidentales, emplean trabajo infantil y esclavo con un estimado de más de 2 millones de niños afectados.

西非的许多,为西方公司供货,雇用童工和奴隶劳动,估计有200万儿童受到影响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una tras otra, el toro probó sin resultado su esfuerzo inteligente: el chacarero, dueño feliz de la plantación de avena, había asegurado la tarde anterior los palos con cuñas.

公牛一次又一次尝试聪明的努力,但是毫无结果:小农场的主人,那座燕麦的幸福的拥有者,前一天下午就用楔子加固了那几根木头。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al poco tiempo de mi llegada, el capit án me encomendó a un hombre bueno y honesto, como él, que tenía un ingenio (es decir, una plantación y hacienda azucarera).

我到巴西不久,船长把我介绍给一位主;这人与船长一样正直无私。他拥有一个甘蔗,和一个制糖厂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆的雷声响彻了天空,狂烈的北风向马孔多袭来,掀开了屋顶,刮倒了墙垣,连根拔起了最后剩下的几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间, 未成年, 未成年的, 未成年人, 未成熟的, 未出版的, 未出世的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接