有奖纠错
| 划词

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持

评价该例句:好评差评指正

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界,并不是我们所希望有

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界

评价该例句:好评差评指正

Pero también resulta imprescindible un nuevo orden político internacional.

然而,我们也需要一个新国际政治

评价该例句:好评差评指正

La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.

10月11日投票有、很平静。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效多边主义是全球和法治基石。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区和安全不会很容易。

评价该例句:好评差评指正

Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.

当请求国法律规定威胁公共

评价该例句:好评差评指正

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新过程将是复杂而漫长

评价该例句:好评差评指正

Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.

它们是国际支柱,和平与繁荣基础。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新国际

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.

这标志着在恢复宪政方面迈出了重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Hay que guardar respeto en lugares públicos

在公共场所应当遵守.

评价该例句:好评差评指正

La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.

这方面决断行动应有助于恢复法律和

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.

今天,恐怖主义已成为世界最主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.

我们都渴望和平而有国际共存取决于这项假定。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.

首先,在该地区加强法律与是一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.

如果没有有效司法和惩戒机构,就无法实现法律和

评价该例句:好评差评指正

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到那样,这妨碍了会议进展

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出价, 出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

现行法维持宪制秩序

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La respuesta se encuentra en el orden global.

答案就全球秩序当中。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La policía se conformó con vigilar el orden.

警察只是维持社会秩序

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终是国际秩序的维护者。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y hemos visto cómo la organización estaba mal hecha desde el principio.

我觉得一开始排队秩序就很差。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?

是什么导致西方渐渐堕落成这种秩序的文明?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

我们能看到有一些警卫控制现场秩序,以防他人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Llegó con la instrucción de poner orden, pero ya no había mucho que hacer.

他到达时被指示要带来秩序,但没有什么可做的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他是国际阴谋集团的走狗,说他破坏社会秩序

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es entonces cuando Simba decide regresar y devolver el orden que su tío Scar ha arrebatado.

这时候辛巴决定回去,恢复被叔叔刀疤打乱的王国的秩序

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

También a todos aquellos que siguen ayudando en las labores de limpieza y de restablecimiento de la actividad cotidiana.

还要感谢那些帮助清扫街道,重建生活秩序的人们。

评价该例句:好评差评指正

Muchas cosas hay que destruir para edificar el nuevo orden; ahora sabemos que Alemania era una de esas cosas.

立,为了建立新秩序,必须摧毁许多东西;我们现知道德国就是那些东西之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los ISTJ les encanta crear y mantener el orden.

ISTJ 喜欢创造和维持秩序

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Millones de muertos en todo el continente y un orden internacional destruido.

非洲大陆数百万人死亡,国际秩序遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, destacó la necesidad de " recuperar orden para garantizar libertades" .

此外,他强调需要“恢复秩序以保障自由” 。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un ser vivo crea orden en su cuerpo aumentando el desorden a su alrededor.

生物体通过增加周围的混乱来创造其身体的秩序

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

" Hay dos palabras que Clinton no quiere usar. Y estas son ley y orden" , remarcó el republicano.

“克林顿想使用两个词。这就是法律和秩序, ” 这位共和党人评论道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto les dio el poder de explotar la naturaleza para su propio beneficio y básicamente dominar el orden natural.

这使他们有能力为自己的利益而利用自然,并基本上主宰自然秩序

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Wally añadía que el narcotráfico aviva la violencia de las bandas en Haití y amenaza el orden público en Ecuador.

沃利补充说,贩毒助长了海地的帮派暴力,并威胁到厄瓜多尔的公共秩序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接