En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大的障碍是美国的干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明他们对我国的声援程度。
Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.
很大程度上取决业在政治、合同、经济和地域方面接近个人的程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.
围墙在很大程度上这座城市。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏的程度。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属这些活动。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会的活跃程度如何?
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功扬·埃格兰。
El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准的遵守程度仍有差异。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué clase de ataque a la privacidad es ese?
这一种何种程度的隐私攻击?
Ahora, vamos a ir subiendo un poquito el nivel de formalidad.
现在,我们慢慢提高正式程度。
Es difícil exagerar lo mucho que dependemos de la electricidad.
我们对电力的依赖程度不言而喻。
Ponemos el nombre de los programas y el nivel.
要写上软件名称和掌握程度。
Aquí ya dependerá de tu gusto y de que tan suave quieres que queden.
取决于你的口、喜欢的软硬程度。
Pues imagina una persona así de rara.
想象一下如此程度会什么样子。
Los gatos no son más curiosos que otros animales.
猫的好程度和其他一样的。
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温惊讶的程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
Fue entonces cuando se dio cuenta de la profundidad de su cansancio.
这时候他才明白自己疲乏什么程度。
Explícame cómo era el amor del señor Bingley.
请问,彬格莱先生的爱情火热什么程度?”
Esto reducirá tu nivel de estrés, aunque sea un poco.
这会减缓你的紧张,尽管只会在一定程度上。
¿Qué ropa llevar? Esto dependerá mucho de la época del año.
穿什么衣服?这在很大程度上取决于季节。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他们没有表现出很大的担忧,乐观程度很高。
Mi cabeza no está tan clara como para eso.
" 我的头脑并不清醒这个程度啊。
La sabiduría implica una alta cantidad de conocimientos y saber relacionar los conocimientos.
sabiduria 表示高的认知程度并且知道这些认知的联系。
Así que de alguna manera los dólares son hijos del peso de plata mexicano.
因此某种程度上来说,美元银比索的孩子。
Pero como te digo, pues depende mucho de cada persona.
但正如我所说,这在很大程度上取决于个人。
Además, el verbo " encantar" , por su grado de máxima intensidad, no admite comparación.
另外,词encantar由于其最高程度的强度,不允许比较。
A Mazzini, bien que en menor grado, pasábale lo mismo.
马基尼也这样,只不过程度上比贝尔塔轻一些。
Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.
我觉得从某种程度来说这已经成了新的主流文化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释