有奖纠错
| 划词

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利际盟约》条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利际盟约》二条。

评价该例句:好评差评指正

Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.

欢迎仪式后,届缔约方会议主席将主持届缔约方会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.

届缔约方会议的开幕会议将处理临时议程项目1。

评价该例句:好评差评指正

Se invita nuevamente al Estado Parte a que armonice su legislación con las disposiciones del artículo 11 del Pacto.

再次请缔约使其立法约》条的规定相致。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería ajustar plenamente su legislación a las obligaciones sustantivas que figuran en el artículo 11 del Pacto.

缔约应使其立法充分符合载于《约》条的实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del Acuerdo y la Parte XI deben interpretarse y aplicarse conjuntamente, como si de un único instrumento se tratara.

《协定》和《部分》的条款应作为份文书进行解释而且并适用。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, deseo mencionar que los procedimientos consultivos no se limitan a asuntos relacionados con la Parte XI de la Convención.

在这方面,我愿提及,咨询程序不限于同《约》部分有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal está integrado por 21 miembros, elegidos por los Estados Partes en la Convención según lo establecido en el artículo 4 del Estatuto.

法庭依照《约》五部分和部分的有关规定、《约》附件六所载《法庭规约》(下称“《规约》”)和《法庭规则》(下称“《规则》”)履行职能。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades comerciales relacionadas con los recursos genéticos no se regulan específicamente en la Parte XI de la Convención sobre el Derecho del Mar.

《海洋法约》部分并没有具体论及遗传资源有关的商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 11 tan pronto hayan terminado las consultas.

将请缔约方会议在完成磋商后尽早选出届缔约方会议主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos V, VII y XI del informe de la Comisión.

委员会继续审议议程项目80,重点是委员会报告五、七和章。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los requisitos de publicación en relación con las listas de proveedores, véase, por ejemplo, el párrafo 9) del artículo XI del ACP.

例如,关于涉及保持供应商名单的发布要求,参见《政府采购协定》(9)条。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于出席届缔约方会议的缔约方代表全权证书的审查报告。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo undécimo del preámbulo, la frase “una red multinodal de sistemas de alerta temprana” debería eliminarse y reemplazarse con “un sistema de alerta temprana”.

在序言部分段中,应删除“预警系统多交点网络”,改为“预警系统”。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia está considerando las opciones de que dispone en relación con la reserva que hizo al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.

澳大利亚政府正在考虑其有关对《约》2款的保留意见的选择。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva.

将请履行机构审议缔约方会议届会议临时议程中可能列入的内容,并向执行秘书提出建议。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.

根据2款,不得克减六、七、八条(1-2款)、五、六和八条。

评价该例句:好评差评指正

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

请参阅我们参照《经济、社会文化权利的约》而提交的首份报告363段(该条的部分)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 丁当作响, 丁点儿, 丁二烯, 丁零, 丁宁, 丁糖, 丁烷, 丁香, 丁字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el undécimo lugar, el Museo Guggenheim en Bilbao.

名是毕尔巴鄂的古根海姆博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, Perú es el mayor exportador de oro de Sudamérica y el undécimo del mundo.

目前,秘鲁的金矿产量居南美,世界

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Era un gran nadador, pero jugueteó tanto en el agua que llegó undécimo.

位出色的泳运动员,但由于在水里去,最终获得了名。

评价该例句:好评差评指正
爱丽仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Entonces, el día once, sería fiesta, claro.

这对爱丽可真是个新鲜事,她想了会儿才接着说道:‘那么定该休息了?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓, 顶层楼座, 顶吹, 顶点, 顶端, 顶端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接