Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.
与此同时,等待已久的政党登记委于正式组成。
Como países y como personas podemos enorgullecernos de este gran logro tan esperado, que nos permitirá movilizar nuestros esfuerzos colectivos para garantizar un mejor futuro a la humanidad y a las generaciones futuras.
我们各国以及个人都可以为取得这一伟大成就感到自豪,这是人们等待已久的结果,这项成就将使我们能够进行集努力,保证为人类以及为子孙后代建设一个更美好的未来。
Los ataques del Ejército de Resistencia contra civiles y trabajadores humanitarios se han intensificado, socavando gravemente nuestra capacidad de proporcionar socorro a millones de personas e interrumpiendo el regreso de refugiados al Sudán meridional, acontecimiento que hace tiempo esperamos.
上帝军袭击平民和人道主义工作人的行动有所升级,严重损害了向人提供救济的能力,并妨碍难民等待已久的返回苏丹南部。
En el contexto de un panorama más amplio, la comunidad internacional siempre debería tener presentes la posible incidencia de otras vías en algo que tanto se desea y se espera desde hace mucho, a saber, una paz y una seguridad duraderas en el Oriente Medio.
在更广泛的背景下,国际社应始铭记其他轨道可能对人们渴望和等待已久的中东持久和平与安全环境产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。