有奖纠错
| 划词

Se dijo además que la confianza depositada por un tercero en un documento estaría sólo justificada en la medida en que ese documento constituyera una prueba concluyente, como sería el caso de un conocimiento de embarque negociable, pero que no debía ampararse la confianza depositada por un tercero que se fiara de un documento que no fuera probatorio del contrato.

另据指出,只有当某一书证确实可以证明可转让提单单证存在,要求第三方依赖此种书证,才,而对于那些愿意据不大可靠书证承担当事方,则不应过于强调此种依赖。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que la seguridad internacional puede fomentarse mejor cuando cada Estado considera que la paz redunda en su beneficio; cuando los Estados piensan que pueden hacer realidad sus intereses mediante la cooperación mutua; cuando se establece la supremacía de los principios equitativos por encima de las realidades del poder desigual; cuando los Estados Miembros convienen en utilizar las Naciones Unidas para armonizar sus políticas y hacer compatibles sus intereses.

我们认为,在各个国家都认为和平符其最佳利益;在各国认为它们能够通过相互作实现其利益;在公平原则至高无上,高于力量不对现实;在会员国同意通过联国协调其政策、调和其利益,国际安全就能得到最好促进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑类, 丑陋, 丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人, 丑时, 丑事, 丑态, 丑闻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La emoción que sentí al ver a mi madre esperándome en el aeropuerto es inefable.

当我看到机场,我情感难以言说。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es otro esencial mío, y es que yo más allá de que sí que uso ordenadores y demás, pero al ver de trabajar los personajes y demás, soy muy de papel, de lápiz, de boli, y de pintar y de hacerme mis esquemas.

这是我另一样必需品,我也会用电脑什么,但当涉及到方面工作,我非常喜欢用纸、铅笔、钢笔、绘画,自己画草图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭名昭著, 臭气, 臭味, 臭味相投, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭鼬, , 出版,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接