有奖纠错
| 划词

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及时,并指出应该、社会和文化权利与公权利和政治权利等量

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

根廷代表(以拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书大大有助于确保、社会和文化权利与公权利和政治权利等量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主管部门, 主管的, 主管机关, 主管人, 主管团体, 主航道, 主婚, 主机, 主祭, 主见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接