有奖纠错
| 划词

En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.

在讲话中,总统列举了他施政.

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应补充各国

评价该例句:好评差评指正

Pido la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

我要求实行《世界青年行动》。

评价该例句:好评差评指正

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年《北京行动》制订十周年。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones juveniles deben participar en la aplicación y seguimiento del Programa.

青年组织需要参与《实施和监测。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增强对《世界认识。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los pilares de la aplicación del Programa de Acción es el enfoque regional.

执行《行动支柱之一做法。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo primordial también se incluye en el Programa de Acción.

《行动》把这一目标作为首要目标。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.

自那时以来,它努力实施《行动》。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

还需要找到监测《影响精确指标。

评价该例句:好评差评指正

Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.

为了支持这一将进行政治动员和调动资源。

评价该例句:好评差评指正

Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.

关于本范围,见脚注1、2和3。

评价该例句:好评差评指正

Hoy celebramos el décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

今天,我们庆祝《世界青年行动》十周年。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出方面执行发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往由政治和其他相关事务推动

评价该例句:好评差评指正

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动一份有生命力文件。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh acoge con beneplácito el Programa de Acción para la terapia del cáncer.

孟加拉国欢迎原子能机构《治疗癌症行动》。

评价该例句:好评差评指正

El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.

首脑会议成果使我们有了据以发展

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动》包含有关这些方面18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán, albardanería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 上考虑,我们对自己的纲领作了这些修改," 其一个代表回答。" 目前最主要的是扩大我们的础,其他的到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana, albarranilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接