有奖纠错
| 划词

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用这些统计时必

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente deben figurar estadísticas.

下次报告应当提供各种统计

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.

关于委员会工作统计已证明其效率。

评价该例句:好评差评指正

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按别分列工会会员统计

评价该例句:好评差评指正

¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?

提供了什么基础指统计来监测进展情况?

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家统计和经济分析学院在贝宁搜集了统计

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按别分列关于信贷机构客户统计

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计

评价该例句:好评差评指正

Esta información ayuda a la Comisión a vigilar las estadísticas y comprobar los avances.

这一信息协助该委员会监测统计和确定进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

还将大力提高统计和指标电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛分类统计要求表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se le proporcionarán al Comité estadísticas sobre las tasas de mortalidad materna.

关于孕产妇死亡率统计将于晚些时候提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必提供有关监察专员工作情况统计

评价该例句:好评差评指正

No obstante, según demuestran los datos estadísticos su situación no mejora por ello.

近东救济工程处对巴勒斯坦难民有特殊好感,但是统计表明,他们境遇并没有因此而得到改善,这只有用政治原因才能解释。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe periódico se debería incluir información más detallada, incluidos datos estadísticos, sobre el tema.

应当在下一次定期报告中载入更详尽资料,其中包括统计

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades señalaron avances en la reunión, disponibilidad y utilización de las estadísticas desglosadas por sexo.

一些实体报告在收集、提供和使用按别分列统计方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精上瘾统计

评价该例句:好评差评指正

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计和元交换断面模式,将这些转换为可扩展标记语言格式。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de datos estadísticos completos y actualizados en el informe del Estado Parte.

委员会对缔约国报告缺乏全面和最新统计表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

其余国家在统计数据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用的统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Fue una pionera en la creación de representaciones gráficas de los datos estadísticos para hacerlos comprensibles y rápidos de entender.

她是创建统计数据图形表示形式的先驱,使统计数据解且解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包含全球统计数据的地图,其中国家/地区以不的颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Las palabras con las que medimos a las personas dibujan un perfil social y economico que las hunden en el anonimato de las estadísticas.

用来衡量人的词语描绘了社会和经济概况,使入了统计数据的匿名之中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y las estadísticas muestran en toda su amplitud que, una vez desaparecido el incentivo de Altamira, muchos visitantes, sobre todo extranjeros, no tienen el más mínimo interés en visitar Cantabria.

而且统计数据完全显示,一旦阿尔塔米拉洞窟的刺激作用消失,许多游客,尤其是外国人,对坎塔布里亚没有丝毫的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Balanzas que responden a un índice de masa corporal que nada tiene que ver con la salud, sino con intentar aplicar las estadísticas de las ciencias sociales y de la salud.

对体重指数做出反应的量表与健康无关,但与试图应用社会科学和健康的统计数据有关。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La estadística comunitaria refleja que un total de dos millones de alumnos con edades comprendidas entre los 11 y 15 años aprendían español en la Unión Europea (UE), en dicho año.

社区统计数据显示,当年共有 200 万 11 至 15 岁的学生在欧盟 (EU) 学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Tras la crisis sanitaria provocada por la COVID-19 y el paso de las tormentas tropicales ETA e IOTA en 2020, el país centroamericano prioriza obtener estadísticas actualizadas para entender los cambios de los flujos migratorios en el país.

在 COVID-19 造成的健康危机和 2020 年热带风暴 ETA 和 IOTA 过境之后,这个中美洲国家优先获取最新统计数据,以了解该国移民流动的变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Boly Barry urgió a los gobiernos a tomar medidas para incluir a todos los niños en programas de educación y a desarrollar métodos de enseñanza innovadores, así como a recopilar estadísticas precisas que permitan analizar el impacto de la desigualdad en los diferentes estratos sociales.

博利巴里敦促各国政府采取措施, 将所有儿童纳入教育计划并开发创新的教学方法,并收集准确的统计数据以分析不平等对不社会阶层的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


献策, 献丑, 献出, 献出生命, 献词, 献给, 献花, 献计, 献技, 献祭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接