有奖纠错
| 划词

El establecimiento de una comisión de consolidación de la paz subsanará una importante deficiencia institucional.

成立建设和平委员会将填补一个重要机构

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, falta aún obtener 19 millones de dólares para el programa.

然而,目前该方案仍存在1 900万美元资金

评价该例句:好评差评指正

Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.

由于资金出现如此重大,使得一些活动开展出现严重推迟。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资

评价该例句:好评差评指正

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员安全与保障方面

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre los fondos disponibles y las necesidades futuras de las elecciones causa honda preocupación.

现有经费与未来选举需之间存在,令人深感

评价该例句:好评差评指正

También hay importantes problemas relacionados con la financiación de nuestros programas nacionales de recuperación y reconstrucción.

国家恢复和重建方案中也存在着很大供资

评价该例句:好评差评指正

La diferencia entre los fondos disponibles y los gastos relacionados con las elecciones sigue siendo motivo de preocupación.

现有资金与选举相支出之间仍然令人

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.

这些项目在弥合政府键社会部门非薪金供资方面十分键。

评价该例句:好评差评指正

Nota 3: El déficit de este proyecto se cubre con una transferencia de 2.766.500 dólares del presupuesto para reformas habituales.

该项目资金通过从常规改造预算调拨2 766 500美元解决。

评价该例句:好评差评指正

Ello arroja un déficit de financiamiento para el programa de desmovilización de las fuerzas armadas de unos 5,4 millones de dólares.

这样,武装部队复员方案资金约为540万美元。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha solicitado orientación a la Mesa de la CP 6 para hacer frente a este déficit, pero no la ha recibido.

秘书处曾就如何处理这一请第六届缔约方会议主席团提出指导意见,但却没有得到任何此种意见。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de financiación del presupuesto ordinario ascendió a 8,7 millones de dólares y el del presupuesto para proyectos a 23 millones de dólares.

经常预算供资达8.7百万美元,而项目预算短23百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayor parte del material destinado a la base de conocimientos está ya preparado, se elaborarán nuevas directrices para cuando existan lagunas.

准备收入知识库资料大都是现成,不过,对于有地方,正在委托制订新准则。

评价该例句:好评差评指正

Resulta sumamente preocupante que, a sólo unas semanas de las elecciones, siga habiendo un déficit de financiación de alrededor de 31 millones de dólares.

令人深感是,现在离选举只有数周时间,但仍存在3 100万美元左右资金

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de recursos externos y la utilización de incentivos económicos y los instrumentos de política comercial podrían ayudar a cubrir el déficit de recursos.

获得外部资金和利用经济奖励和贸易政策手段有助于弥补资金方面

评价该例句:好评差评指正

A estas alturas todos deberíamos tener perfectamente claro que si queremos cruzar el abismo que constituye la financiación para el desarrollo no podemos dar unos pasitos.

现在大家再清楚不过,光靠一系列小步骤,不可能弥补发展资金巨大

评价该例句:好评差评指正

Es muy aconsejable que los países desarrollados procuren colmar estas lagunas lo antes posible, preferiblemente convirtiendo los esquemas de preferencias unilaterales en obligaciones exigibles por ley.

发达贸易伙伴很应该努力尽快弥补这些,最好是将单边优惠方案转为法定义务。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa que después del retiro de la UNAMSIL se agudice la falta de información, ya que actualmente no existe una clara política oficial de información pública.

联塞特派团撤出之后,一个主要就是宣传扩大,因为政府目前还没有明确宣传政策。

评价该例句:好评差评指正

No obstante existe una escasez de fondos para los elementos críticos de la reintegración y la reforma del sector de la seguridad, estos procesos están igualmente en curso.

虽然重返社会和安全部门改革键内容存在资金,但这些进程仍在进行之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcionario, alcionio, alcista, alcoba, alcocarra, alcofa, alcohilación, alcohol, alcoholado, alcoholar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7合集

Esto es más o menos la mitad del déficit de financiación para los objetivos de desarrollo sostenible.

这或多或少是可持续发展目标融资缺口的一半。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ese mismo año fundó el semanario Brecha junto a Mario Benedetti, del que fue consultor hasta que murió en 2004.

同年,他与马里奥·德蒂一起创办了《缺口》周刊,他直到2004年去世前一直是该周刊的顾问。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9合集

Además, sigue habiendo grandes lagunas de vacunación, especialmente en los países de ingresos bajos y medios.

此外, 疫苗接种缺口很大,特别是在低收入和中等收入国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.

而, 助产士仅占全球卫生人力的 10%,缺口达 90 万。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Los planes de respuesta para la República Centroafricana y Somalia sufren los mayores déficits en comparación con el año pasado, con hasta un 33% menos de fondos en el caso de Somalia.

与去年相比, 中非共和国和索马里的应对计划缺口大,索马里的资金减少了 33%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Y las organizaciones humanitarias se enfrentan a un déficit de financiación de 37.000 millones de dólares para responder a las emergencias que afectan a millones de personas necesitadas en todo el mundo.

人道主义组织面临 370 亿美元的资金缺口,无法应对影响全球数百万有需要的人的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En una esquina, sobre un baúl, se acumulaban unos cuantos enseres de uso escaso: un canasto de paja, una palangana desportillada, dos o tres orinales llenos de desconchones y un par de jaulas de alambre oxidado.

屋子一角有一个箱子,上面堆着些平时用不着的家用物品。一个大草筐、有缺口的脸盆,两三个掉了漆的尿壶,一对锈迹斑斑的笼子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcosol, alcotán, alcotana, alcrebite, alcribís, alcribite, alcubilla, alcucero, alcurnia, alcuza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接