有奖纠错
| 划词

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

希望能够履行承诺并达到各种期望。

评价该例句:好评差评指正

Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.

无疑将期待着参与这样一个行动。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.

会议将由外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

同样深关切津巴布韦的局势。

评价该例句:好评差评指正

Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.

智利、法国、德国、、美国。

评价该例句:好评差评指正

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

准备开始这一商定的向改革的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.

联合国会国已有半个世纪了。

评价该例句:好评差评指正

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

毫无保留地支持建立这样一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

来说,该代表团具有特别重要性。

评价该例句:好评差评指正

Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.

将支持能带来这种变革的意见和倡议。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.

、南非和瑞典的观作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、和俄罗斯联邦的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.

最后,代表团对第10条草案持有保留。

评价该例句:好评差评指正

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

明确规定,新的出价取消前一个出价。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.

联合国在此期间发生了很多变化,是如此。

评价该例句:好评差评指正

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,珍视秘书长的改革憧憬。

评价该例句:好评差评指正

Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.

包括我的家乡雅西在内的若干城市已开设了希伯来语研究中心。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委会在Viorel Blujdea先生()主持下召开了会议。

评价该例句:好评差评指正

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

斯和还报告了其他处罚界限(分别两个月和两年)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quedarse en la cama, quedarse mirando, quedarse quieto, quedarse sin, quedito, quedo, quedón, quedrada, quéfir, quehacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Rumania y Chad, en donde solo varía el tono del azul.

罗马和乍得国旗只由蓝色构成。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Rumanía?

罗马首都在哪里?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马处理这种政权带来在她人物身上表现出心理影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la propia codificación que realizan dio pie a la trama de una exitosa película rumana.

但是这种编码方式催生出一部成功罗马电影情节。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

También hay una buena cantidad de rumanos.

还有不少罗马人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La mayoría ha llegado con sus familias a Polonia, Hungría, Eslovaquia, Moldavia y Rumanía.

大多数人和家人一起去了兰、匈牙利、斯洛伐克、摩尔多瓦和罗马

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se ha trasladado a 229 pacientes y acompañantes desde Gaza a Emiratos Árabes Unidos y Rumanía.

229 名患者和同伴已从加沙转移至阿拉伯联合酋长国和罗马

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Unos 90.000 están en Hungría, casi 60.000 en Moldavia, casi 50.000 en Eslovaquia y 40.000 en Rumanía.

大约 90,000 人在匈牙利,近 60,000 人在摩尔多瓦,近 50,000 人在斯洛伐克,40,000 人在罗马

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no solo por su forma, sino porque la podemos ver como la suma de las banderas de Hungría y Rumania.

不仅仅是因为它还能看到匈牙利和罗马国旗。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero bueno, el caso es que le respondieron esto: " En realidad, es latina al igual que los franceses, italianos, portugueses y rumanos" .

不过问题是大家是这样回复他:“实际上她就是拉丁裔,和法国人、意大利人、葡萄牙人、罗马人一样。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Entre 1882 y 1903 se produce la primera migración masiva de judíos a Palestina, su antiguo reino de Israel principalmente desde Rusia, Polonia y Rumanía.

在1882年至1903年期间,犹太人首次大规模地迁徙到巴勒斯坦,也就是他古老以色列王国,这些人主要来自俄罗斯、兰和罗马

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La historia real de Daniel Rucareanu, que pasó parte de su primera infancia en un orfanato rumano, muestra todo el impacto que puede tener el abandono.

尔·鲁卡雷努 (Daniel Rucareanu) 在罗马孤儿院度过了童年一段时光,他真实故事展示了遗弃可能带来所有影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Desde allí se espera que sean transportados al paso fronterizo de Queremshalom a primera hora del miércoles y, a continuación, serán trasladados en aviones a los Emiratos Árabes Unidos y Rumanía.

预计他将于周三早些时候从那里被运送到克雷姆沙洛姆过境点,然后飞往阿拉伯联合酋长国和罗马

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙人、法国人、意大利人、罗马人、葡萄牙人、会说法语、意大利语或罗曼什语瑞士人、说瓦隆语比利时人、说西班牙语菲律宾人、说法语塞内加尔人或赤道几内人都是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quejigar, quejigo, quejigueta, quejilloso, quejiloso, quejitas, quejón, quejosamente, quejoso, quejumbre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接