有奖纠错
| 划词

1.Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

1.此鼓励国际社考问题不要太绝对。

评价该例句:好评差评指正

2.En una economía globalizada ya no es posible concebir el desarrollo y el bienestar de una determinada región de manera aislada de las restantes.

2.在经济全球时代,无法不顾其他地区情况而单从一个地区和福祉角度来思考问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的, 信口开河的人, 信赖, 信念, 信女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

1.Ha sido desarrollada con decenas de refugiados y migrantes en Ecuador y permitirá al público ponerse en sus zapatos y enfrentarse a las difíciles decisiones que tienen que tomar a diario.

它是与厄瓜多尔的数民和移民一起开发的, 使公众能够设身处题, 面对他们每天必须做出的艰决定。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守, 信守诺言, 信天翁, 信条, 信筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接