有奖纠错
| 划词

Este ordenamiento general por sectores es válido tanto para las personas de ambos sexos como para los hombres.

男工的公伤/职业比率分布格局与两性的总体格局差不多。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera, los trabajadores rurales (3,9%) son más propensos a sufrirlas que los trabajadores urbanos (2,9%).

同样,农村工的公伤/职业比率(3.9%)高城市工(2.9%)。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría (48,8%) de los trabajadores que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades laborales consultan a un profesional de la medicina.

因公负伤或得了职业的工大多(48.8%)都看过医生。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业大多集中在农业部门(占42.9%)。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos indican que los trabajadores son más propensos que las trabajadoras a sufrir ese tipo de lesiones o enfermedades (3,9% en comparación con 1,5%).

统计据表明,男工的公伤/职业比率(3.9%)高女工(1.5%)。

评价该例句:好评差评指正

La discapacidad física parcial guarda relación con la tendencia a un aumento de la discapacidad y del número de personas afectadas por enfermedades relacionadas con el trabajo.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业增加有关联。

评价该例句:好评差评指正

Tratándose de enfermedad de trabajo, será el promedio del salario base de cotización de las 52 últimas semanas o las que tuviere si su aseguramiento fuese por un tiempo menor.

在患有职业的情况下,额相当过去52周平均缴费工资的50%,或者如果他的保险时间不够,根据其实际工作了多少周计算。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación, promoción y fortalecimiento de los planes vigentes de protección social y su ampliación a los trabajadores y sus familias que actualmente están excluidos, así como de planes de prevención de accidentes laborales y enfermedades profesionales.

建立促进和加强现有社会保障计划,将目前得不到社会保障的劳动者及其家庭纳入其中,防止工伤事故和职业

评价该例句:好评差评指正

Una vez calculada, la compensación por ingresos personales como consecuencia de accidentes laborales o enfermedades relacionadas con el trabajo se paga con cargo a los recursos propios de la persona física o jurídica que es el empleador del asegurado.

工伤事故或职业应得的个收入补偿是由雇用投保的法或自然计算并从其本身的资源偿付的。

评价该例句:好评差评指正

Las personas aseguradas mediante un seguro voluntario por sus actividades agrícolas adquieren derecho a pensión por incapacidad si su incapacidad ha sido causada por un accidente de trabajo o una enfermedad profesional, independientemente de la duración de sus servicios pensionables.

参加自愿保险的投保方根据其农业劳动,有权获得伤残抚恤金,条件是因劳动伤害或职业而致残,无论其养老金支付时间的长短。

评价该例句:好评差评指正

Esto se efectúa con la finalidad de recuperar la capacidad laboral, compensar los costos de viajes para la rehabilitación o la atención de salud después de los accidentes laborales y las enfermedades profesionales e indemnizar por salarios no percibidos durante todo el tiempo que dura la licencia por enfermedad.

这样做的目的是要恢复其工作能力,在工伤事故和职业发生之后向其偿付用康复和保健的旅行费用,并偿付其整个假期间的工资。

评价该例句:好评差评指正

En caso de accidente en el trabajo o de enfermedad profesional, los asegurados tienen derecho, según establece la ley, a atención de salud y a la aplicación de medidas para descubrir y prevenir tales accidentes y enfermedades, asistencia médica adecuada y el derecho a aparatos ortopédicos para la rehabilitación médica.

工伤事故或职业,根据法律,受保有权享受医疗保健,享受康复和防止此类事故与疾发生的措施,享受适当的医疗援助,以及为康复使用整形辅助设备。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debida a accidente laboral o a enfermedad profesional; Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debido a enfermedad o a complicaciones que son consecuencia del embarazo o el parto; Mientras dura la incapacidad temporal debida al transplante de tejidos u órganos vivos a otra persona.

工伤事故或职业而暂时失去工作能力的阶段; 由怀孕或生育引起疾或并发症而暂时失去工作能力的阶段; 由向他移植体内组织或器官而暂时失去工作能力的阶段。

评价该例句:好评差评指正

En caso de incapacidad causada por un accidente de trabajo o por una enfermedad profesional, la pensión por incapacidad se determina como un porcentaje adecuado de la pensión básica independientemente de la duración de los servicios pensionables y es más favorable que la pensión por incapacidad que corresponde en caso de incapacidad causada por enfermedad o accidente fuera del trabajo.

假如出现因工伤或职业而致残的情况,无论缴纳养老金时间的长短,确定伤残抚恤金在养老金中所占的适当份额,且额要高因疾或工作之外的伤害而致残者能够得到的伤残抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley del seguro social estatal, la Ley de la seguridad social, la Ley del impuesto social, la Ley de pensiones estatales, la Ley del seguro social obligatorio contra el desempleo, y la Ley del seguro contra accidentes laborales y enfermedades profesionales, la percepción de la prestación de maternidad no impide recibir otras prestaciones o servicios del seguro social.

根据《国家社会保险法》、《社会税收法》、《国家养恤金法》、《强制社会失业保险法》和《工伤事故和职业保险法》,产假补助金的领取并不限制获得任何其他补助金或社会保险服务。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo que antecede, desearíamos mencionar un servicio especial de atención sanitaria, cuyo fin es garantizar la seguridad industrial y la salud en el trabajo, el tratamiento de las víctimas de accidentes laborales o de enfermedades ocupacionales, la prestación de servicios de rehabilitación, y la prestación de servicios de salud a los discapacitados y a las personas que viven en instituciones sociales.

除了上述信息以外,我们还想提到特别保健服务,其重点是保护工业安全和职业健康,治疗工业意外或者职业的受害者,提供康复服务,照料老年以及为残疾和住在福利院中的提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la ley sobre el trabajo en la República de Kazajstán, los trabajadores tienen derecho, sin distinciones de género, a la formación profesional, a vacaciones anuales y licencia por enfermedad remuneradas, a prestaciones sociales pagadas por el empleador (invalidez temporal por una enfermedad de tipo general, una lesión sufrida en el trabajo, una enfermedad laboral, etc.) y a indemnización por perjuicios, lesiones o daños a la salud imputables al trabajo.

根据《哈萨克斯坦共和国劳动法》,劳动者不论性别均享有接受职业培训、休带薪年假或假、由雇主发给社会补助金(因普通疾、工伤和职业等临时丧失劳动能力)、得到工伤或其他健康损害赔偿的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinopense, sinópico, sinople, sinopsis, sinóptico, sinosteosis, sinovia, sinovial, sinovitis, sinquisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接