Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们与欧洲联欧洲-大西洋联展了真正伙伴关系。
Actualmente el Kodukant reúne 15 uniones de condado, tres nacionales y siete organizaciones locales.
目前,Kodukant联合了15个县级联、3个国家级联7个地方组织。
La Coalición para el Nuevo Programa es un ejemplo.
新议程联就是一个实例。
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已经代表欧洲联言。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联作出了类似承诺。
En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联言。
La Unión Europea continúa siguiendo la evolución de la situación en Asia meridional.
欧洲联继续监测南势。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联期待积极参加这些讨论。
Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.
我荣幸地代表欧洲联言。
Esa tercera parte es la Unión Africana.
这个第三方就是非洲联。
También la Unión Africana hace una contribución importante.
非洲联也作出了重要贡献。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员了言。
El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.
卢森堡大使已经代表欧洲联言。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联澄清此事。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧洲联。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联决心保护条约完整性。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联主要使命是捍卫人民权利。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联致力于挥本身作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.
Iracema,欢迎来到我们光荣学生。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了正义形成起源。
Me siento orgulloso de la campaña que hemos manejando, de la coalición que hemos estructurado.
我以我们竞选团队与感到光荣。
Allí, Chile se enfrentó militarmente con Perú y Bolivia, que estaban aliados.
智利一国与玻利维亚和秘鲁两国对抗。
Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.
同样有大量电影。
Los juegos que más juego es al FIFA, al Rocket League, al NBA.
我最喜欢玩游戏是FIFA、火箭和NBA。
Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.
现在却摇身一变成了国际魔法主席候选人。
Sabe que trabajas para la AVL.
他知道你在为除恶工作。
Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
这便是阿波罗-号,它是美国和苏合作计划。
Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.
在和阿拉贡君主中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在破中达成了36个成就,他们赠送给我。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君主,但是每个地区都将保留自己语言和制度。
También podemos decir que es un territorio organizado pero no incorporado a la unión.
我们也可以说它是一个有组织领土,但没有并入。
Las bancadas aliadas esperan una respuesta a sus planteos en las próximas horas.
团体预计他们提议将在接下来几个小时内得到回应。
Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚,一个分享他们广阔领地合王朝。
Javier Milei habló de la alianza con Pro y se metió en la interna peronista.
哈维尔·米雷谈到了与Pro, 并进入了庇隆主义者内部。
Queda más personajes todavía de los Vengadores y ahora vamos a ver a quien interpretaba el personaje de Loki.
《复仇者》中还有很多角色,接下来我们来看洛基演员。
La Unión Internacional de Telecomunicaciones ha inaugurado este jueves la Cumbre Global de Inteligencia Artificial al Servicio del Bien.
国际电信于本周四召开了人工智能服务公益全球峰会。
Se discutirán cinco puntos, pero internamente la negociación pasa por quiénes representarán al partido en la constitución de alianzas.
将讨论五点, 但内部谈判将讨论谁将在构成中代表该党。
La coalición opositora acusa a Javier Milei de querer salvar al candidato oficialista de tener que defender el proyecto.
反对派指责哈维尔·米雷想要让官方候选人免于捍卫该项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释