有奖纠错
| 划词

Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.

已经采取有力措施消除

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展打击运动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión contra la corrupción.

设立了个反委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.

成立了个反委员会。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

我们不应该忘记,绝对权力容易

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行际合作,打击

评价该例句:好评差评指正

Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.

家是无法履行这义务

评价该例句:好评差评指正

La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.

在土管理中,是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各在努力打击诸如灾祸。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.

确,最严重受害者都是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que la corrupción afecta a las tasas de crecimiento de los ingresos.

应该注意是,影响了收入增长率。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合充斥着各种和滥用职权指控。

评价该例句:好评差评指正

También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.

也应严惩边境和贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina siguió apoyando los esfuerzos emprendidos para aplicar la Convención contra la Corrupción.

办事处继续支持努力执行《反公约》。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止种机制。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta condición previa es velar por que se aborde la cuestión de la corrupción.

第四个先决条件是确保处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.

其他区同样受到毒品、犯罪和问题影响。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

家机构脆弱并且易受伤害,和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.

主要向印度尼西亚提供了打击方面技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.

该项方案在提高各方对认识方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orégano, oreja, orejano, orejar, orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.

一些领域腐败问题仍然多发。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉洁政府建,坚决惩治腐败

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que España es un país con políticos corruptos.

独立主义者认西班牙是一个政治腐败的国家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.

许多反对独立者也很赞同这一观点,也对政治腐败嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

加强廉洁政府建整治不正之风和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos lo veían como un líder eficaz y al Senado como una aristocracia corrupta.

许多人认他是一位有效的领导人,而参议院则是腐败的贵族。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.

他稳定了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了师和官员的腐败

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.

克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败定罪的确认。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay muchas infraestructuras que no se han desarrollado por la corrupción y algunas que tardan décadas en acabarse por el mismo motivo.

有许多基础施建腐败而没有得到发展,有些则同腐败需要几十年才能完成。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La puerta cedió como la losa de un sepulcro, con un quejido brusco, exhalando el aliento fétido y viciado del interior.

那扇门仿佛陵墓墓碑,一推就发出刺耳的声音,房间内散发着腐败的恶臭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comité pide al Estado que investigue todos los casos de corrupción y que proteja a los jueces y fiscales.

委员会呼吁国家调查所有腐败案件并保护法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero algunos expertos que consultó BBC Mundo también apuntan a que la corrupción ha frenado el desarrollo del tren en la región.

但是BBC Mundo咨询的一些专家也指出,腐败阻碍了拉美的铁路发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica, la corrupción y la codicia son sólo algunos de los desafíos que surgen de un sistema basado en el dinero.

经济不平等、腐败和贪婪只是以金钱基础的制度所带来的部分挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En Honduras, hoy comienza el trabajo del equipo de expertos de las Naciones Unidas que dará asistencia técnica para crear un mecanismo contra la corrupción.

在洪都拉斯,联合国专家小组的工作将于今天开始,建立反腐败机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Otunbayeva citó algunos progresos macroeconómicos, en parte por la reducción del alto nivel de corrupción, pero esto coexiste con una grave pobreza en los hogares.

奥通巴耶娃提到了宏观经济的一些进步,部分原腐败现象的减少,但这与严重的家庭贫困并存。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Este es un gran escándalo! Yo diría que es incluso peor que el actual escándalo de la FIFA. ¡Muestra una escala diferente de la corrupción!

- 这是一个大丑闻!我想说这比目前的国际足联丑闻还要糟糕。它显示了不同程度的腐败

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunos temerarios durmieron con la cara expuesta a la luna; la fiebre los ardió; en el agua depravada de las cisternas otros bebieron la locura y la muerte.

有些大胆的人在月光下睡觉,结果得了热病;有些人喝了水槽里腐败的水,结果发疯死去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ya se encuentra en Honduras un equipo de tres expertos de las Naciones Unidas que brindará asistencia técnica para crear un mecanismo internacional contra la corrupción y la impunidad.

由三名联合国专家组成的小组已抵达洪都拉斯,建立打击腐败和有罪不罚现象的国际机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La corrupción en el poder judicial, por su parte, socava gravemente la legitimidad y la confianza en el sistema judicial, un principio básico del Estado de Derecho, declaró Turk.

与此同时, 特克宣称,司法系统的腐败严重损害了司法系统的合法性和信任,而司法系统是法治的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Margaret Satterthwaite añadió que si el juez Morin fuera objeto de persecución por su trabajo, incluso en casos de presunta corrupción, contravendría los principios fundamentales de la independencia judicial.

玛格丽特·萨特思韦特补充说,如果莫林法官其工作(包括涉嫌腐败的案件)而受到起诉,他将违反司法独立的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orfanato, orfandad, orfebre, orfebrería, orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接