Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点。
Ha dado en creer que tiene razón.
坚持为自己有理。
Me voy a la calle para despejarme.
我去城镇放空自己。
Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补自己的过失。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
用手指说明自己是几。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
牧师承自己的。
Se paga mucho de su buena figura.
对自己的长相很得意。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
有自己独特的诚实观。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
使我识到自己了.
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承自己弄了。
Luisa se riza su pelo en su casa con el rizador.
露依莎在自己家里用卷发钳来卷发。
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有自己的信笺和信封。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
靠自己微薄的收入勉强糊口.
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己的一份点心.
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
十分平静地对待自己的孤独时光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que prefiero ir a mi aire y viajar cuando a mí me apetezca.
我宁愿在想去时候,走,和旅行。
¿Te dan un pito en cada partido o tú llevas el tuyo?
每场比赛吹你哨还是你吹?
¡DOS DE LA MAÑANA! ¡Me jodí! ¡Me jodí!
两点!我把砸了!我把砸了!
No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.
她不能像想那样享受和孙女们呆在一起。
¿Va a ir a los páramos ella sola?
她现在要去中折谷?
La solución tiene que procurarla uno mismo.
这个情况只能努力克服它。
Y una sed para probar que eres digno.
急切地想要证明。
Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.
我要走路。
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知道,当你改变了信念,你也就改变了行为。
Yo mismo he destruido mi talento.
是他毁了才能。
¿Qué sabes tú, de puta los vivos?
你他妈知道什么?还活人人?
Peppa se ha hecho su propio televisor.
佩奇开始播报新闻。
¿No eres capaz de distinguirme de tu propia madre?
连妈妈都分不清吗?
¿Y no te imaginas que tienes un marido?
你想像一下有丈夫?
Esto es como decir: no se aguantan ellos.
他们不能忍受。
Ay, hija, no es para mí, yo quería que usaras ese vestido en tu boda.
哦,孩子,我不是为难过,我本想你能在婚礼上穿它。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟我说说关于你一些事吧,为什么你想放弃现在工作呢?
Ella tiene sus propias cartas que repartir.
她有信件要送。
Porque es celosa de su... de su intimidad.
因为她很看重隐私。
Qué crees que el paraguas se ha movido?
你觉得雨伞动了一下?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释