Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该区稳定和区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的自治领土实民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当自治机构的努力,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其发挥作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的自治领土,1 处澳大利亚和南美洲间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大就可能限制当事人意思自治范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cualquier caso, la paella es el plato típico de la Comunidad Valenciana.
无论如何,海鲜饭都是瓦伦西亚自区的经典美食。
En honor a San Fermin, el patrón de Navarra, la comunidad donde está Pamplona.
这个节日是为了纪念潘普洛纳所在的纳瓦拉自区的保护神——圣·费尔明。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚的自体系正变得越来越牢固。
Es tradicional del Principado de Asturias, y se elabora en sitios conocidos como llagares.
苹果酒是阿斯图里亚斯自区的传统饮品,在被称为llagares的发酵桶而成。
Y acuérdate que tener fueros significa tener mayor autonomía y autogobierno.
要记住,拥有特权就意味着拥有更大的自权自政府。
Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.
几乎一百年后,总督辖区才不得不承认它的自权。
Ahora hay que pararlo en todas las demás comunidades.
现在我们要做的是,在所有的自区都禁止“牺牲”弃养动物。
País Vasco, sí. ¡Bizkaia, País Vasco!
巴斯克自区,是的是的,巴斯克自区!
Hoy, España ha garantizado autonomía a las distintas regiones del territorio nacional.
如今,西班牙(尽力)确保一国之内不同地域的自。
También hay regiones con diferentes grados de autonomía, pero que pertenecen a otros estados soberanos.
还有一些地区具有不同程度的自权,但属于其他主权国家。
Es que Niue es autónomo, pero no del todo independiente, ya que las relaciones exteriores se manejan desde Wellington.
纽埃是自的, 但并不完全独立,因为外交关系是在惠灵顿处理的。
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙约旦河西岸的自权。
Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有自己的宪法受限的自政府,但重要决议仍然由华盛顿决定。
Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.
基本法律是《宪法》,适用于整个西班牙,以及适用于加泰罗尼亚的《自条例》。
Por eso es que se considera a Niue como un estado autónomo con una libre asociación.
这就是为什么纽埃被认为是一个自由联合的自国家。
Te invitamos a conocer Nueva Zelanda y la realidad de varios archipiélagos vinculados que tienen distintos márgenes de autonomía.
我们邀请您了解新西兰以及几个拥有不同自权的相连群岛的现实。
Entonces estudiantes que formen parte de estas comunidades van a tener que realizar cinco exámenes de la fase general.
所以来自这部分自区的学生在统考阶段要接受五门测试。
Estamos hablando de las colectividades de ultramar, que cuentan con un mayor grado de autonomía y tienen asambleas locales.
我们说的是海外社区,他们有更大程度的自权, 有地方议会。
Cada Comunidad, cada pueblo y territorio de España, cada ciudadano, han aportado lo mejor de sí mismos en beneficio de todos.
西班牙的每个自区,每位公民都为共同利益尽了自己最大的努力。
A partir de entonces la zona vasca pierde toda su autonomía, acuérdate del ducado, y pasa a depender totalmente de París.
自那时起,巴斯克地区失去了所有的自权,变成公国,并完全依附于巴黎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释