有奖纠错
| 划词

Se han liberalizado considerablemente los servicios de transporte por carretera.

道路运输服务已广泛

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

开始时可能需要付出调整成本。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,的趋势非常强劲。

评价该例句:好评差评指正

Esa liberalización incumbe tanto a los países africanos como a otros países.

非洲国和其他国都必须实行

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de África por liberalizar el comercio deberían ser un factor en las negociaciones.

非洲的努力应当谈判中被考虑内。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización del comercio implica también más competencia internacional.

还意味着国际市场更剧烈的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.

这一区域计划包括可再生能源部门的

评价该例句:好评差评指正

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使,并且采取了一些市场政策。

评价该例句:好评差评指正

También se subrayó la función crítica del Estado en la reforma y la liberalización económicas.

还有人提出国济改革和中的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全,饥饿就会消失。

评价该例句:好评差评指正

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行尽管重要,但还不够。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo reconoce la importancia que puede tener la liberalización del comercio para el desarrollo de África.

小组认识到对非洲发展可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos del AGCS era promover el comercio y el desarrollo mediante una liberalización progresiva.

总协定这样划分的目的是通过逐渐促进和发展。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。

评价该例句:好评差评指正

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性的和临时性的不可能加强效率,因此实行这种之前须仔细评估。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.

某些情况下,快速济增长和激化了社会和文化问题。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se nos está pidiendo que liberalicemos nuestros mercados por el bien de las empresas extranjeras.

同时,有人却要求我们为外国公司的利益实行市场

评价该例句:好评差评指正

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门应当仍然愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

区设想制造品的和农产品的逐步

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de liberalización del comercio en los planos bilateral, regional y multilateral se complementan y refuerzan mutuamente.

双边、地区和多边范围内的活动是相互完善和促进的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切, 言多必失, 言而无信, 言符其实, 言归于好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.

自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En 1959 se aprobó en España el Plan de Estabilización y liberalización de la economía española y fue un antes y un después, es decir, un cambio radical, en muchas políticas franquistas.

1959年, 西班牙批准了《西班牙经济稳定自由化计划》,这是佛朗哥许多政的前后即根本性的改变。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Debemos seguir comprometidos con el comercio libre y con la inversión, así como promover el comercio en la inversión la liberalización y la facilitación a través de la apertura y decir no al proteccionismo.

我们要坚定不移发展全球自由资,在开放中推动自由化便利化,旗帜鲜明反对保护主义。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Tenemos que abrir los brazos al mundo exterior con una mente abierta, defender el régimen de comercio multilateral.Tenemos también que promover la construcción de zonas de libre comercio, promover la liberalización y facilitar el comercio y la inversión.

我们要有“向外看”的胸怀,维护多边体制,推动自由区建设,促自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接