有奖纠错
| 划词

Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.

路易斯非常自私,永远都想着他自己。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私相反.

评价该例句:好评差评指正

Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.

他以自私自利态度对待我们。

评价该例句:好评差评指正

Eso sonaba a interés.

那件事情给人以出自私印象。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de criterios y umbrales arbitrarios y egoístas para determinar las tecnologías que propician o no la proliferación sólo puede servir para menoscabar el Tratado de forma arbitraria.

任何武断和自私防止扩散技术和助长扩散技术标准和阈破坏该条约。

评价该例句:好评差评指正

Elevar ahora el rasero de manera artificial —como algunos han tratado de hacer, incluso en fecha muy reciente— es, a todas luces, una forma de obrar arbitraria y egoísta.

现在人为提高标准——正如一些人想做那样,包括最近企图——相当明显武断和自私

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时得到贪婪为获取肮脏利润而进行贿赂几个不负责任政客自私胃口。

评价该例句:好评差评指正

El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.

真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立正制度,克服自私自利倾向,唯独信奉万能真主。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tienen opiniones contrapuestas sobre la cuestión del terrorismo y los intereses políticos particulares comprometen gravemente la formulación de una garantía universal contra el terrorismo y validan las acciones de los culpables.

对恐怖行为继续持有冲突看法,自私政治利益严重妨碍形成反恐全球保证,同时也使犯罪分子行为合法化。

评价该例句:好评差评指正

Lo que está en juego es si podremos adoptar decisiones importantes sobre el desarrollo y una verdadera reforma de las Naciones Unidas, o si malgastaremos nuestras energías políticas en las exigencias egoístas, y a la larga inútiles, de algunos Estados ambiciosos que reclaman privilegios injustos.

这关系到我们就发展和真正联合改革作出重要决定,还把我们政治精力浪费在少数几个野心勃勃家为争取不平等特权而提出自私、最终毫无结果要求上。

评价该例句:好评差评指正

Además, los participantes deploraron la actitud egoísta de los partidos políticos que tienden a explotar a las personas desfavorecidas para asegurarse sus votos en el momento de las elecciones. Por último, lamentaron el hecho de que los oradores no hubieran insistido en la necesidad de fortalecer las capacidades y la presencia de las mujeres en la esfera política.

同时,他们还谴责了各政党自私自利行为,这些政党经常为了在选举时拉选票而对弱势群体加以利用;他们表示遗憾,演讲人没有更突出地强调必须加强妇女政治权力和代表性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子, 吹嘘, 吹嘘说, 吹制, 吹走, 吹奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.

因为把己排在别人之前并不一定是

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No piensa más que en la música, y todo mundo sabe que las artes se caracterizan por su egoísmo.

她所想无非是音乐,可是谁不知道艺术是

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser una persona desconsiderada puede generar la impresión de que eres alguien egoísta o irreflexivo.

做一个不为他人着想人会给人以或轻率印象。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita Barry era una anciana algo egoísta, a decir verdad, y nunca se había preocupado por nadie, excepto por ella misma.

说实话,巴里姐是个相当老太太,除了己以外从来不关心任何人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ninguno de los participantes dijo haber notado este ligero cambio, pero los hombres describieron a la mujer con pupilas pequeñas como fría, dura y egoísta.

没有一表示注意到了这一微变化,但是他们描述瞳孔更女人是冷酷、坚硬和

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Vivimos en un mundo materialista, egoísta, en el que no hay ningún trabajo de hoy en día que dentro de 20 años os asegure la vida.

我们生活在一个物质世界,没有任何一份工作20年后还是铁饭碗。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Señor Darcy, soy una criatura muy egoísta que no me preocupo más que de mis propios sentimientos, sin pensar que quizá lastimaría los suyos.

“达西先生,我是个人,我只想叫己心里痛快,也不管是否会伤害你情感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amar es la confianza plena de que pase lo que pase, vas a estar, no porque me debas nada, no con posesión egoísta, sino estar en silenciosa compañía.

爱是信念,不管发生什么,你都会在我身边,不是因为你没有亏欠我任何东西,也不是占有。而是默默陪伴。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Eso es lo que se llama egoísmo y el egoísmo es una cosa aborrecible, sobre todo para los que son como yo, pues bien conocen todos mi carácter simpático.

这就是我所说是十分可恶事,特别是对于我这种品性人来说,因为我是以同情心而出了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接