Los golpes se producen con intervalos regulares.
敲击是有节奏。
Los pueblos indígenas tenemos derecho a un desarrollo que sea apropiado y adecuado para nosotros, en nuestros propios términos y condiciones, a nuestro propio paso y ritmo, gestionado y guiado por nuestras propias autoridades, instituciones y procesos.
土著民族有权根据自己条件和情况、按照自己速度和节奏、在自己领导人、机构和过管理和指导推动适合于自己发展。
Jordania, aunque se adhiere sin reservas a las medidas adoptadas para mejorar el proceso de presupuestación basada en los resultados, se niega a considerarlo como un fin en sí mismo y ve en él, más bien, un mecanismo administrativo que permite a la Organización seguir el ritmo de los gastos, registrar mejor, en su caso, las lagunas que se manifiestan y rectificarlas oportunamente.
约旦代表团完全同意为改进以成果为中心编制预算序而采取措施,但并不把它看作是目,而是一种行政管理机制,以便使联合国能够跟踪支出节奏,必要时更好地查清所存在缺陷和空白,并及时予以补救。
Mientras se termina de contratar a todo el personal del Departamento de Seguridad y Vigilancia, y tomando en cuenta la intensidad de las operaciones en curso, el importante volumen de trabajo que representan las entrevistas de contratación y las responsabilidades en materia de normativa, cumplimiento y capacitación que la División debe seguir asumiendo interinamente, se ha aumentado la plantilla de la División con cierto número de personal temporario, sin el cual el Departamento en su conjunto no hubiera podido funcionar durante la fase de transición.
在安全和安保部征聘工作达到满员编制之前,还鉴于目前业务工作节奏十紧张,征聘面试工作大量积压,在政策、遵循以及培训方面有连续不断临时责任,因此,安全和安保部雇用了若干临时人员,实现了扩编,若不雇用这些临时人员,安全和安保部则无法在过渡阶段开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。