有奖纠错
| 划词

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很颗粒无

评价该例句:好评差评指正

La desolación que se produjo hace dos semanas en el sur de los Estados Unidos de América ha demostrado claramente la vulnerabilidad de los zonas costeras bajas, tan parecidas a las de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

两星期利坚合众国南部所看到的荒芜,清楚地表现出低地沿海地区的脆弱性,与小岛屿发展中国家的脆弱性如此相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在那里, 在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero, ¿por qué esas partes de la Tierra son áridas, y otras verdes?

,为什么地球这些部分如此荒芜,其他地方却葱茏一片?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque ella nos da la vida, ella nos alimenta y sin ella no habría nada en este país.

因为她给了我们生命,她哺育了我们,没有她这个国家将一片荒芜

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahora la única mujer posible, hasta donde alcanzaba la vista, era una vendedora de flores en el muelle desierto.

而现在,目力所及之处唯一可能出现荒芜码头上女。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como se trataba de una zona poco poblada, el gobierno argentino construyó un presidio que funcionó entre 1902 y 1947.

作为一片荒芜区域,阿根廷政府建造了一座监狱,在1902年至1947年期间运行。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En aquella época la avenida Diagonal estaba casi desierta, sin embargo ahora es una de las principales calles de la ciudad.

在那个时候,对角线大道几乎一片荒芜,但现在它城市主要街道之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋上层部分,也那些惊贝壳制造者生活部分,将成为一片荒芜沙漠。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el último salón abierto del desmantelado barrio de tolerancia un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona, el sobrino del obispo, heredero de los secretos de Francisco el Hombre.

荒芜妓院区里,在最后一个完好无损沙龙里,几个拉手风琴正在演奏弗兰西斯科秘密继承者———个主教侄女——拉法埃尔·埃斯卡洛娜歌曲。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, en cien millas a lo largo de la costa, no vimos más que un vasto territorio desierto de día, y, de noche, no escuchamos más que aullidos y rugidos de bestias salvajes.

事实上,我们沿海岸走了约一百英里,白天只见一起荒芜,杳无迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间, 在握, 在西北部的, 在下, 在下面, 在先, 在先的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接