有奖纠错
| 划词
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a Moscú. El verbo IR es un verbo irregular.

我们要去莫斯科。动词IR是一个不规则动词。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Apolinar Moscote me viene decir cómo es que yo tengo que pintar mi casa.

阿波利纳尔·莫斯科特来告诉我该如何粉刷我的房子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me dicen que salieron de Mascota.

人们对我说,他们已离开了莫斯科

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

Está a unos 9000 kilómetros de Moscú y si quisiéramos ir en auto desde ahí tardaríamos unas 130 horas.

距离莫斯科大约9000公里,如果我们想开车去,要开130个小时。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, se encuentra más cerca de Moscú que de Ottawa.

事实上,它比渥太华更靠近莫斯科

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando salí del concurso de Moscú, que gané, y busqué un representante, me senté con el representante.

当我在莫斯科的比赛中获胜并寻找代表时,我该代表坐下来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Rusia lanzó una serie de misiles a bases militares ucranianas: según Moscú, el ataque logró su propósito y todos los objetivos fueron alcanzados.

俄罗斯向乌克兰军事基地发了一系列导弹:据莫斯科称,这次袭击达到了目的, 所有目标均被击中。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Además, decenas de personas siguen en estado grave en hospitales de Volvogrado y Moscú, por lo que no se descarta un aumento del saldo mortal.

此外,沃尔沃格勒和莫斯科的医院仍有数十人情况严重,不排除死亡人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Estados Unidos alerta que la cita puede servir para sellar un acuerdo con Kim Jong-Un para que suministre armamento a Moscú para la guerra en Ucrania.

美国警告说, 这次会议可能有助金正恩达成协议, 向莫斯科提供用乌克兰战争的武器。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En Moscú se confirmó la noticia, y al llegar a Petersburgo Ivan Ilich buscó a Zahar Ivanovich y recibió la firme promesa de un nombramiento en su antiguo departamento de justicia.

莫斯科,这个消息得到了证实。伊凡•伊里奇来到彼得堡,找到了扎哈尔•伊凡内奇,后者答应给他在原来的司法部里谋一个好差事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras el encuentro, el líder de Corea del norte afirmó que su país siempre estará con Moscú y que la relación entre ambos será la máxima prioridad de su política exterior.

会后,朝鲜领导人确认朝鲜将永远莫斯科站在一起, 两国关系将是其外交政策的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La decisión, que responde al despliegue de tropas por parte de Corea del Norte para ayudar a Moscú en el terreno de combate, representa un cambio importante en la política de Estados Unidos.

这一决定是对朝鲜部署军队在战场上帮助莫斯科的回应,代表了美国政策的重大转变。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La obra fue publicada en 1917 por la editorial CentriFuGa de Moscú como " Picasso i okrestnosti" y nunca antes había sido traducida al español, según ha informado hoy el Ayuntamiento malagueño en un comunicado.

正如马拉加市议会今天在一份声明中所报道的那样,该作品 1917 年由莫斯科的 CentriFuGa 出版社作为“Picasso i okrestnosti”出版,此前从未被翻译成西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En La Habana, sí. Ella vino de Moscú, porque estaba allá en una... con sus padres. Su padre era diplomático, y vino este año, después de 9 años de Moscú, y nos conocimos. Nos enamoramos... y ¿sabes?

- 在哈瓦那, 是的。 她来自莫斯科, 因为她和她的父母一起住在莫斯科。 他的父亲是一名外交官,他从莫斯科九年后来到今年,我们见面了。 我们相爱了… … 你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La operación comenzó el viernes 29 de abril y fue acordada con las partes en conflicto, tras los compromisos alcanzados con el Secretario General de la ONU, António Guterres, durante sus recientes visitas a Moscú y Kyiv.

该行动 4 月 29 日星期五开始,并根据联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在近访问莫斯科和基辅期间他达成的承诺,冲突各方达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Espero que continúe la coordinación con Kyiv y Moscú que lleve a más pausas humanitarias para permitir el paso seguro de civiles y para que la ayuda pueda llegar donde más se necesita" , dijo Guterres en un comunicado.

古特雷斯在一份声明中说:“我希望基辅和莫斯科的协调将继续下去, 导致更多的人道主义暂停, 以允许平民安全通行, 以便援助能够到达需要的地方。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉, 胸鳍, 胸前戴的十字架, 胸腔, 胸墙, 胸饰, 胸膛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接