有奖纠错
| 划词

Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.

最后,在服务台仍有于设立。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

明可接受语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.

澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、和葡萄牙观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tomo nota de la sugerencia hecha por el representante de Filipinas.

主席(以英语发言):我注意到代表提出建议。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖代表团合作,包括在本次简明扼要发言中,也将对你提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多人面临问题,对农村地区影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

El plan de desarrollo de Filipinas, en el que se tienen presentes los aspectos de género, ya ha comenzado a aplicarse.

发展计划已经开始实施,计划中包含有两性问题内容。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia también forma parte del diálogo entre religiones iniciado por Filipinas, que celebró su cumbre en la Asamblea General en septiembre.

泰国也参加了发起宗教间对话,该对话已于今年9月在大会举行高峰会。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia expresa su pleno apoyo a la candidatura del Sr. Carague, de Filipinas, al cargo de Auditor Externo de la ONUDI.

印度尼西亚表示它充分支持Carague先生为工发组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Queda por ver si el aumento del número de profesionales de enfermería se traducirá por una mejor atención de la salud en Filipinas.

护理专业人员增加是否能改善保健状况,仍然有定。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, desea reiterar su pleno apoyo a la candidatura del Sr. Guillermo Carague, de Filipinas, al puesto de Auditor Externo de la ONUDI.

为此,该代表团重申它充分支持 Guillermo Carague先生为工发组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, varios miembros asistieron a la Conferencia de Beijing procedentes del Brasil, China, el Japón, Filipinas y España, actuando desde sus ámbitos profesionales.

几个成员接着从他们在巴西、中国、日本、和西班牙工作场所出席北京会议。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo referencia a la situación de los bangsamoro en Filipinas y a la importancia que atribuían a la protección de sus tierras ancestrales.

还谈到了邦萨摩洛人情况以及保护他们祖居领地重要性。

评价该例句:好评差评指正

Por último, Sri Lanka desea expresar su apoyo a la candidatura del Sr. Guillermo Carague, de Filipinas, al puesto de Auditor Externo de la ONUDI.

最后,斯里兰卡表示支持Guillermo Carague先生为工发组织外聘审计员职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios que intervienen en el Programa de Ciudades Viables de la Subdivisión de Desarrollo Urbano participaron en las campañas organizadas en el Brasil y Filipinas.

参与城市发展处可持续城市方案工作人员参加了在和巴西开展运动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, acogemos con satisfacción la propuesta del Presidente de Filipinas de que las deudas se conviertan en proyectos relacionados con los objetivos de desarrollo del Milenio.

与此同时,我们欢迎总统提出将债务转变成《千年发展目标》项目提议。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样呼吁,因为我们在国外人对石油出口国经济作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Otro adelanto notable en lo que respecta a la violencia contra la mujer es el alto grado de sensibilización de los hombres filipinos sobre la necesidad de erradicarla.

在对妇暴力问题上另一个明显成就是对男性进行关于消除这一现象教育达到了很高程度。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena considerar el enfoque innovador que Filipinas promueve, que consiste en la permuta de la deuda por valores para financiar proyectos de los objetivos de desarrollo del Milenio.

提出债换权益有创意做法,为千年发展目标项目融资,这种做法值得研究。

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效全球共识来保护国外权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atenuante, atenuar, ateo, ateperetarse, atepocate, atercianado, aterciopelado, aterciopelar, aterecerse, aterido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La de Filipinas tiene su propia magia.

菲律宾国旗自带魔法。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues enviar dos barcos cargados de maestros para enseñarles inglés a los niños filipinos de todo el archipiélago.

载满老师两艘船去教菲律宾所有孩子英语。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.

这些成员和来自其21个美洲和菲律宾协会人一起工作。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民时间和拉美国家一样漫长。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界美女政治家,也是在这个职位上危机前后跨越两个时代一位。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, lo que parecía un futuro promisorio para el español en Filipinas, fue opacado por múltiples causas.

然而,西班牙语在菲律宾看似光明未来却因多种原因而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El líder de la ONU expresó su solidaridad con Filipinas y pidió a la comunidad internacional continuar apoyando al país.

这位联合国领导人表达菲律宾声援,并呼吁国际社会继续支持该国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

México no solamente viene de la mezcla de españoles y aztecas, sino que de numerosos pueblos nativos, franceses y hasta filipinos.

墨西哥不只是西班牙人和阿兹特克人融合,还包括无数当地土著、法国人甚至菲律宾结合。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante 250 años, cientos de filipinos se asentaron en México debido a la ruta comercial que unía ambas regiones del planeta.

250年间,由于贸易路线将地球这两个地区连接起来,成百上千菲律宾人来墨西哥定居。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero aunque no se hable, la influencia del  español sí está presente hoy en día en la vida cotidiana de los filipinos.

但即使不说西班牙语。如今菲律宾日常生活中还是能看西班牙语影响。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, la gran paradoja en esta historia es que fue precisamente durante esta época cuando el  español alcanzó su máximo esplendor en Filipinas.

现在,这段历史中最大矛盾是,正是在这个时期,西班牙语在菲律宾巅峰时期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La NAO de China, también conocida como Galeón de Manila, transportaba productos de Filipinas, tales como seda, madera, pimienta, frutas y azafrán a las costas mexicanas.

中国之船,又称马尼拉邮船,将菲律宾货物,例如丝绸、木材、胡椒、水果和藏红花运送至墨西哥海岸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El imperio español no solamente controlaba vastas extensiones en América, sino que sus dominios se extendieron al sudeste asiático, siendo Filipinas la posesión más importante.

西班牙帝国不仅控制着美洲大片土地,其统治还蔓延东南亚,而菲律宾是最重要属地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos fueron marinos que desertaban en el puerto de Hulco, se asentaban en la región y fundaban nuevas familias, dejando atrás su vida en el archipiélago.

有些是从胡尔克港口逃出来在当地定居,组建家庭,将在菲律宾生活抛诸脑后。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero sin embargo, con la Guerra Española-Americana y la Guerra de los diez años de Cuba, España había visto reducido su territorio que perdió su dominio en América y Filipinas.

然而,随着西班牙—美洲和古巴十年抗战,西班牙已失去在美洲和菲律宾领土权。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, la colonización estuvo muy ligada a la evangelización, pero en Filipinas había pocos  misioneros y pronto se dieron cuenta de que con el español no podrían ir muy lejos.

当时殖民化与福音化紧密相连,但在菲律宾传教士很少,很快就意识,用西班牙语无法深入加强其统治。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Indicó que aunque esa ayuda está dando buenos resultados, es claro que aún se requiere hacer mucho más para responder a una crisis de enorme magnitud como la de Filipinas.

表示,虽然这种援助取得良好效果,但显然,要应对像菲律宾这样巨大危机, 还需要做更多工作。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Con la pérdida de las últimas colonias de Cuba y Filipinas en el año 1898, Azorín, Baroja y Ramiro de Maeztu proponen soluciones radicales que con el tiempo se irán moderando.

1898年,随着西班牙失去古巴和菲律宾这两块最后殖民地,阿左林、巴罗哈和拉米罗·德·马厄兹图提出激进解决方案,但随着时间推移,这些方案也趋于缓和。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo no todo está perdido para el español y esto es que gracias a la globalización cada vez más jóvenes filipinos se interesan en aprender el idioma, principalmente motivados por las oportunidades laborales.

然而,西班牙语并没有失去一切, 这是因为,由于全球化, 越来越多年轻菲律宾人对学习该语言感兴趣,主要是出于就业机会。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Apenas diez años antes había asaltado a una de sus criadas detrás de la escalera principal de la casa, vestida y de pie, y en menos tiempo que un gallo filipino la dejó en estado de gracia.

仅仅十年前,在房子主楼梯后面袭击一名女仆,当时她穿着衣服站着,只用菲律宾公鸡还短时间,就让她保持优雅状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aterrada, aterrador, aterrajado, aterrajar, aterraje, aterramiento, aterrar, aterrerar, aterrilladura, aterrillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接