有奖纠错
| 划词

Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.

会下达了一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制会由执行和非执行组成。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, no todos los directores no ejecutivos pueden considerarse directores independientes.

小组认识到,并不所有非执行都可以被认为独立

评价该例句:好评差评指正

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

7好地利用会”。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露会在财务沟通方面责任。

评价该例句:好评差评指正

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据会核可订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente algunos países han comenzado a exigir una capacitación específica para los directores.

最近,有国家开始对要求有特定培训。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在薪酬方面披露程度有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

会参加这个方案会和科学委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

会审查了63项申请,建为25个项目赠款。

评价该例句:好评差评指正

Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.

会如对某个组织报告感到满意,则建结束挡案。

评价该例句:好评差评指正

En algunas ocasiones, el intermediario figura como presidente de varias de esas empresas.

在几次案例中,中间人身份若干此类企业长。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立会,其中包括杰出文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el Sr. Bamanga Tukur, Presidente del Grupo BHI Holdings, Limited.

大会现在聆听BHI股份有限集团长巴曼加·图库尔先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse una distinción clara entre los mecanismos de remuneración de los directores ejecutivos y los no ejecutivos.

应明确区分执行和非执行薪酬机制。

评价该例句:好评差评指正

Un importante aspecto de los resultados es la asistencia de los directores a las reuniones del consejo.

业绩一个重要方面出席会和委员会会情况。

评价该例句:好评差评指正

Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.

世界银行正在审拟向会提交一项整套临时支助战略,拟信贷额达4 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con las directrices del Fondo y la Junta.

随后,会根据基金和准则向秘书长提出建

评价该例句:好评差评指正

El puesto también estaba vacante cuando la Junta Ejecutiva celebró su período de sesiones de julio.

会7月开会时,该职位仍空缺。

评价该例句:好评差评指正

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露作用和职能。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


agravatorio, agraviador, agraviante, agraviar, agravio, agravión, agravioso, agraz, agrazada, agrazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙4

Soy el director de la empresa desde hace siete años.

E:我担任公司董事七年了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El directorio que los reemplazó era una oligarquía inestable e incompetente.

取代他们的董事是一个不稳定且无能的寡头集团。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo, recomendó que ese colectivo participe en las juntas y estructuras que representan sus intereses.

同样,它建议这个群体参与代表他们利益的董事和结构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El FMI confirmó que el directorio se reúne el 23 de agosto.

基金组织确认董事将于8月23日举行议。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que ha sido director nominal durante años —dijo Ana—.

“我认为他多年来一直担任名义上的董事,”安妮说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un hombre muy viejo; en realidad, sus sobrinos son los directores de la institución.

他已经是一个很老的人了;事实上,他的侄子是该机构的董事

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, vaya frente al pizarrón por el resto de la tarde.

安娜,下午剩下的时间都在董事前面。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿Ejercía las mismas funciones con el fundador y antiguo director de la empresa, el Sr. López?

A:您是否与公司的创始人兼前任董事 López 先生行使相同的职能?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no voy a ir hasta el tablero a mirar antes que nadie.

我不先到董事去了解情况。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Bien. Díganos, Sr. Román, ¿desde la llegada a la dirección del Sr. Estévez ha habido grandes cambios en la empresa?

为了好。 Román先生告诉我们,自从Estévez先生接任董事以来,公司有没有发生大变化?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.

六个月后,经合伙人一致同意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被任命为董事主席兼总经理。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学董事每年都要在华盛顿主办一场私人盛以答谢我们最慷慨的赞助者。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Entonces, me siento con Afo Verde, el chairman de Sony Latin, y ahí fue donde Afo dice: " Bueno, tengo un plan" .

所以,我和 Sony Latin 的董事长 Afo Verde 坐下来,Afo 说:“好吧,我有一个计划。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Pope se impuso al actual director, el portugués Antonio Vitorino, en una votación en la que participaron los 175 Estados miembros de la OIM.

在国移民组织所有 175 个成员国参与的投票中,波普战胜了现任董事、葡萄牙人安东尼奥·维托里诺。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El canciller venezolano criticó al gobierno argentino: calificó a Milei de " neonazi" y al vocero presidencial Manuel Adorni de " cara de tabla" .

委内瑞拉外长批评阿根廷政府:他将米莱描述为“新纳粹”,将总统发言人曼努埃尔·阿多尼描述为“董事面孔” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los datos de este informe muestran que el camino para acabar con el SIDA no es un misterio, es una elección, es una elección política y financiera, dijo Winnie Biamilla, la directora ejecutiva de la agencia.

这份报告中的数据表明, 终结艾滋病的途径并不是一个谜, 该机构执行董事温妮·比亚米拉 (Winnie Biamilla) 表示,而是一种选择, 是一种政治和经济选择。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" Esto es muy preocupante porque los jóvenes son los principales usuarios de las redes y hay un vínculo entre el uso de redes sociales y de drogas" , explicó Jagjit Pavadia, la presidenta de la junta.

“这非常令人担忧, 因为年轻人是网络的主要用户, 社交网络的使用与毒品之间存在联系, ”董事主席 Jagjit Pavadia 解释说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Empezó por el principio. Se presentó sin anuncio en la oficina del tío León XII, presidente de la junta Directiva y Director General de la Compañía Fluvial del Caribe, y le manifestó la disposición de someterse a sus designios.

他从头做起。他不经通报就来到了叔叔莱昂十二——加勒比内河航运公司董事长兼总经理的办公室里,表示他愿意听从差遣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente, agresividad, agresividad al volante, agresivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接